Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Que
todo
lo
sabes,
que
todo
lo
ves
Ты
всё
знаешь,
ты
всё
видишь
¿Por
qué
me
abandonas
en
esta
agonía?
Почто
оставил
меня
в
этой
агонии?
¿Por
qué
no
te
acuerdas
de
hacerlo
volver?
Почто
не
вспомнишь
вернуть
его
ко
мне?
Se
me
fue
una
mañana
temprano
Он
ушёл
однажды
утром
рано
Me
dijo:
"Hasta
luego",
y
un
beso
me
dio
Сказал:
"До
скорого",
и
поцеловал
меня
Mas
vino
la
noche,
pasaron
los
días
Но
ночь
пришла,
прошли
дни
Los
meses
pasaron
y
nunca
volvió
Прошли
месяцы,
а
он
не
вернулся
Padre
nuestro,
qué
amargura
sentí
ayer
Отче
наш,
какую
горечь
я
вчера
вкусила
Cuando
tuve
la
noticia
de
que
tenía
otra
mujer
Когда
узнала,
что
у
него
другая
женщина
Padre
nuestro,
si
un
pecado
es
el
amor
Отче
наш,
если
любовь
- грех
¿Para
qué
me
has
encendido,
para
qué
me
Зачем
ты
воспламенил,
зачем
ты
Has
encendido
de
este
modo
el
corazón?
Воспламенил
так
сердце
моё?
Pero
yo
le
perdono
sus
faltas
Но
я
прощаю
ему
его
вину
Si
vuelve,
ni
un
solo
reproche
le
haré
Вернись
он
- ни
единого
упрёка
не
услышит
Lo
mismo
lo
quiero
con
todas
mis
ansias
Всей
страстью
прежней
я
люблю
его
Con
todas
mis
fuerzas,
yo
soy
toda
de
él
Всею
силой,
я
вся
принадлежу
ему
Padre
nuestro
que
estás
en
los
cielos
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Que
todo
lo
sabes,
que
todo
lo
ves
Ты
всё
знаешь,
ты
всё
видишь
¿Por
qué
me
abandonas
en
esta
agonía?
Почто
оставил
меня
в
этой
агонии?
¿Por
qué
no
te
acuerdas
de
hacerlo
volver?
Почто
не
вспомнишь
вернуть
его
ко
мне?
Padre
nuestro,
qué
amargura
sentí
ayer
Отче
наш,
какую
горечь
я
вчера
вкусила
Cuando
tuve
la
noticia
de
que
tenía
otra
mujer
Когда
узнала,
что
у
него
другая
женщина
Padre
nuestro,
si
un
pecado
es
el
amor
Отче
наш,
если
любовь
- грех
¿Para
qué
me
has
encendido,
para
qué
me
Зачем
ты
воспламенил,
зачем
ты
Has
encendido
de
este
modo
el
corazón?
Воспламенил
так
сердце
моё?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Delfino
Attention! Feel free to leave feedback.