Helenita Vargas - Pasaste A La Historia - translation of the lyrics into German

Pasaste A La Historia - Helenita Vargastranslation in German




Pasaste A La Historia
Du bist in die Geschichte eingegangen
Ya pasó la amargura que me dejaste
Der Kummer, den du mir hinterlassen hast, ist vorüber
Ya me puedes mirar cara a cara
Jetzt kannst du mir ins Gesicht sehen
Y hablarme de cosas que no sean de amor
Und über Dinge sprechen, die nicht Liebe sind
Ya me puedes contar, sin que sufra
Jetzt kannst du erzählen, ohne dass ich leide
Que pronto te casas
Dass du bald heiratest
Ya me puedes decir lo que quieras
Jetzt kannst du sagen, was du willst
Lo mismo me da
Es ist mir völlig gleich
Ya pasó lo que nunca pensé que pasara
Vorbei ist, was ich nie für möglich hielt
Fueron tantas tus malas acciones
So viele deiner bösen Taten gab es
Que no fue posible quererte y llorar
Dass Lieben und Weinen unmöglich war
Comprendí que el amor que vivimos
Ich begriff, dass die Liebe, die wir lebten
Nomás yo lo daba
Nur von mir gegeben wurde
Y agarrando mi orgullo del suelo
Und meinen Stolz vom Boden aufhebend
Pensé en olvidar
Dachte ich ans Vergessen
¡Qué cariño tan grande te tuvo mi pecho!
Welch große Zuneigung trug mein Herz für dich!
Va a pasar mucho tiempo pa' que otra
Es wird lange dauern, bis eine andere
Te diga sinceras palabras de amor
Dir aufrichtige Liebesworte sagt
Tal vez nunca te digan "te quiero"
Vielleicht sagt dir nie jemand "Ich liebe dich"
Con llanto en el alma
Mit Tränen in der Seele
Tal vez nunca te besen temblando
Vielleicht küsst dich nie jemand zitternd
Con loca pasión
Mit wilder Leidenschaft
¡Qué cariño tan grande te tuvo mi pecho!
Welch große Zuneigung trug mein Herz für dich!
¡Cuántas penas y cuántas vergüenzas
Wie viel Leid und wie viel Schande
Quedaron escritas con tanto dolor!
Wurden mit solchem Schmerz niedergeschrieben!
Pero al fin, como negro recuerdo, pasaste a la historia
Doch endlich, als schwarze Erinnerung, gingst du in die Geschichte ein
De ese libro que no terminamos
Jenes Buches, das wir nicht beendeten
Por falta de amor
Aus Mangel an Liebe





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.