Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaste A La Historia
Ты вошёл в историю
Ya
pasó
la
amargura
que
tú
me
dejaste
Ушла
горечь,
что
ты
оставил
мне
Ya
me
puedes
mirar
cara
a
cara
Теперь
можешь
смотреть
мне
в
глаза
Y
hablarme
de
cosas
que
no
sean
de
amor
И
говорить
о
чём
угодно,
кроме
любви
Ya
me
puedes
contar,
sin
que
sufra
Можешь
рассказывать
без
моих
страданий,
Que
pronto
te
casas
Что
скоро
женишься
Ya
me
puedes
decir
lo
que
quieras
Можешь
говорить
что
угодно
Lo
mismo
me
da
Мне
всё
равно
Ya
pasó
lo
que
nunca
pensé
que
pasara
Случилось
то,
что
я
не
думала
возможным
Fueron
tantas
tus
malas
acciones
Твоих
дурных
поступков
было
столько,
Que
no
fue
posible
quererte
y
llorar
Что
нельзя
было
любить
и
плакать
Comprendí
que
el
amor
que
vivimos
Поняла:
любовь,
что
жили
мы,
Nomás
yo
lo
daba
Лишь
я
одна
давала
Y
agarrando
mi
orgullo
del
suelo
И
подняв
свою
гордость
с
земли,
Pensé
en
olvidar
Решила
забыть
¡Qué
cariño
tan
grande
te
tuvo
mi
pecho!
Как
же
сильно
любило
тебя
моё
сердце!
Va
a
pasar
mucho
tiempo
pa'
que
otra
Пройдёт
много
времени,
пока
другая
Te
diga
sinceras
palabras
de
amor
Скажет
искренние
слова
любви
Tal
vez
nunca
te
digan
"te
quiero"
Может,
никогда
не
скажут
"люблю"
Con
llanto
en
el
alma
Со
слезами
в
душе
Tal
vez
nunca
te
besen
temblando
Может,
никогда
не
поцелуют
дрожа
Con
loca
pasión
С
безумной
страстью
¡Qué
cariño
tan
grande
te
tuvo
mi
pecho!
Как
же
сильно
любило
тебя
моё
сердце!
¡Cuántas
penas
y
cuántas
vergüenzas
Сколько
боли
и
сколько
стыда
Quedaron
escritas
con
tanto
dolor!
Были
вписаны
с
такой
мукой!
Pero
al
fin,
como
negro
recuerdo,
pasaste
a
la
historia
Но
в
конце,
как
чёрное
воспоминание,
ты
вошёл
в
историю
De
ese
libro
que
no
terminamos
Той
книги,
что
не
дописали
мы
Por
falta
de
amor
Из-за
нехватки
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Album
Lo Mejor
date of release
17-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.