Helenita Vargas - Señor - translation of the lyrics into Russian

Señor - Helenita Vargastranslation in Russian




Señor
Господин
Pocos lo conocen como lo conozco, lo conozco yo
Мало кто знает тебя так, как знаю тебя я
Pocos han probado esa hiel amarga que hay en su interior
Мало кто пробовал эту горькую желчь, что внутри тебя
Pocos adivinan que guarda soberbia en lugar de amor
Мало кто догадывается, что ты хранишь высокомерие вместо любви
De mis desengaños todos estos años es testigo Dios
Бог свидетель моих разочарований все эти годы
Usted es un mal hombre, sin nombre, señor
Ты плохой человек, безымянный, господин
Usted es un canalla que abandona sin razón
Ты негодяй, который бросает без причины
Es el fiel prototipo del cinismo y del rencor
Ты верный прототип цинизма и злобы
Usted es una copa que guarda veneno en vez de licor
Ты как бокал, хранящий яд вместо вина
Usted es un mal hombre, sin nombre, señor
Ты плохой человек, безымянный, господин
Es un cruel egoísta, masoquista, es un traidor
Ты жестокий эгоист, мазохист, ты предатель
Usted se siente ufano destrozando una ilusión
Ты чувствуешь гордость, разрушая мои мечты
Es ese vil payaso que rompió en pedazos a mi corazón
Ты жалкий клоун, который разбил мое сердце на куски
Pocos lo conocen como lo conozco, lo conozco yo
Мало кто знает тебя так, как знаю тебя я
Pocos han probado esa hiel amarga que hay en su interior
Мало кто пробовал эту горькую желчь, что внутри тебя
Pocos adivinan que guarda soberbia en lugar de amor
Мало кто догадывается, что ты хранишь высокомерие вместо любви
De mis desengaños todos estos años es testigo dios
Бог свидетель моих разочарований все эти годы
Usted es un mal hombre, sin nombre, señor
Ты плохой человек, безымянный, господин
Usted es un canalla que abandona sin razón
Ты негодяй, который бросает без причины
Es el fiel prototipo del cinismo y del rencor
Ты верный прототип цинизма и злобы
Usted es una copa que guarda veneno en vez de licor
Ты как бокал, хранящий яд вместо вина
Usted es un mal hombre, sin nombre, señor
Ты плохой человек, безымянный, господин
Es un cruel egoísta, masoquista, es un traidor
Ты жестокий эгоист, мазохист, ты предатель
Es malo y caprichoso, engreído, vanidoso, rencoroso
Ты плохой и капризный, надменный, тщеславный, злопамятный
Y lo peor, señor, es que así lo amo yo
И самое страшное, господин, я люблю тебя так





Writer(s): GRACIELA ARANGO DE TOBON


Attention! Feel free to leave feedback.