Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Maletas en la Puerta
Твои чемоданы у двери
Que
creías
que
toda
la
vida
te
iba
a
estar
aguantando
Ты
думал,
я
всю
жизнь
буду
терпеть
твои
выходки?
No
creías
que
ya
decidida
te
mandara
al
diablo
Не
верил,
что
решусь
отправить
тебя
к
черту?
Pero
sigues
llegando
borracho
y
hasta
sin
el
gasto
Но
ты
приходишь
пьяный,
даже
без
денег
на
расходы,
A
mis
hijos
no
vas
a
asustarlos
que
oyen
que
me
insultas
y
me
das
mal
trato
Не
испугаешь
детей,
слышащих
твои
оскорбления
и
плохое
обращение.
Te
equivocas,
a
mi
casa
ya
no
entras
y
ya
tus
maletas
están
en
la
puerta
Ошибаешься
- в
мой
дом
больше
не
войдешь,
твои
чемоданы
уже
у
двери.
Anda
vete
pa'
donde
tu
quieras,
porque
esta
es
mi
casa
y
ahora
la
respetas
Уходи
куда
угодно,
ведь
это
МОЙ
дом,
и
теперь
ты
будешь
его
уважать.
Que
Diosito
perdone
la
ofensa
si
es
que
llega
a
pecado
Пусть
Господь
простит
обиду,
если
это
сочтут
грехом,
Solo
lo
hago
por
una
defensa
de
lo
más
sagrado
Я
защищаю
лишь
самое
святое,
что
имею.
Antes
muerta
que
ver
a
mis
hijos
seguir
tus
ejemplos
Лучше
смерть,
чем
видеть,
как
дети
последуют
твоим
примерам,
Y
en
las
manos
de
este
crucifijo
dejo
los
papeles
de
mi
casamiento
И
перед
этим
распятием
я
оставляю
свидетельство
о
нашем
браке.
Te
equivocas,
a
mi
casa
ya
no
entras
y
ya
tus
maletas
están
en
la
puerta
Ошибаешься
- в
мой
дом
больше
не
войдешь,
твои
чемоданы
уже
у
двери.
Anda
y
vete
pa'
donde
tu
quieras
porque
esta
es
mi
casa
y
ahora
la
respetas
Уходи
куда
угодно,
ведь
это
МОЙ
дом,
и
теперь
ты
будешь
его
уважать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rojas Chavez
Album
Lo Mejor
date of release
17-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.