Lyrics and translation Helga Hahnemann - Wo ist mein Jeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo ist mein Jeld
Куда делись мои денежки?
Ick
rauche
nich',
ick
trinke
nich',
Я
не
курю,
милый,
я
не
пью,
Na
höchstens
an
Jeburtstach.
Ну,
разве
что
на
день
рождения.
Da
schlach
ick
zu
janz
fürchterlich,
Тогда
уж
я
как
накинусь,
Obwohl
ick
jar
keen
Durscht
hab.
Хотя
и
вовсе
не
хочу.
Schön,
Silvester
mal'n
Glas
Sekt,
Ладно,
на
Новый
год
бокал
шампанского,
'Ne
Kiste
Wein
zu
Neujahr,
Ящик
вина
на
праздник,
Och
Whisky,
der
mir
jar
nich'
schmeckt,
И
виски,
хоть
он
мне
и
не
нравится,
Zur
Not,
weil
nischt
mehr
da
war.
Ну,
а
что
делать,
больше
ничего
не
было.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
И
всё
равно
денег
не
хватает,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
Через
три
дня
уже
всё
потратила.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
Сижу
без
гроша,
как
церковная
мышь,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
И
вот
какой
вопрос
меня
мучает.
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Куда
делись
мои
денежки?
Wo?
Wo?
Wo?
Куда?
Куда?
Куда?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Где
мои
денежки
лежат?
Wo?
Wo?
Wo?
Где?
Где?
Где?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Наверное,
бродят
они
холодной
ночью,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
И
чужие
люди
рвут
их
на
части.
Ick
jeh
nich'
aus,
sitz'
nur
zu
Haus,
Я
никуда
не
хожу,
только
дома
сижу,
Mach
höchstens
mal
'n
Bummel.
Ну
разве
что
прошвырнусь
разок.
So
durch
die
Läd'n,
rinn
und
raus,
По
магазинам,
туда-сюда,
Und
koof
ma'n
dutzend
Fummel.
Куплю
десяток
безделушек.
Na
schön,
och
mal
'n
Plastenerz,
Ну
ладно,
ещё
пластиковое
ожерелье,
Der
schmeichelt
unjeheuer.
Оно
мне
так
идёт.
Ick
hab'
für
Tiere
eb'nd
'n
Herz,
Понимаешь,
у
меня
душа
добрая,
Und
is'
doch
och
nich'
teuer.
Да
и
стоит
недорого.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
И
всё
равно
денег
не
хватает,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
Через
три
дня
уже
всё
потратила.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
Сижу
без
гроша,
как
церковная
мышь,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
И
вот
какой
вопрос
меня
мучает.
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Куда
делись
мои
денежки?
Wo?
Wo?
Wo?
Куда?
Куда?
Куда?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Где
мои
денежки
лежат?
Wo?
Wo?
Wo?
Где?
Где?
Где?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Наверное,
бродят
они
холодной
ночью,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
И
чужие
люди
рвут
их
на
части.
Ick
jönn'
mir
nischt,
ick
leist'
mir
nischt,
Я
себе
ни
в
чём
не
отказываю,
ни
на
что
не
трачусь,
Naja,
bis
auf
Klaus-Peter.
Ну,
кроме
Клауса-Петера.
Und
wenn
er
och
die
Mollen
zischt,
И
пусть
он
просаживает
все
деньги,
Uff
mein'
Trabbi
steht
er.
Зато
у
него
есть
мой
«Трабант».
Der
Wajen
ist
nun
leider
Schrott,
Машина,
правда,
теперь
в
хлам,
Seit
seine
letzte
Reise.
После
его
последней
поездки.
Die
Werkstatt
macht'n
grade
Flott,
В
мастерской,
правда,
вошли
в
положение,
Für
janz
kulante
Preise.
Сделали
большую
скидку.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
И
всё
равно
денег
не
хватает,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
Через
три
дня
уже
всё
потратила.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
Сижу
без
гроша,
как
церковная
мышь,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
И
вот
какой
вопрос
меня
мучает.
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Куда
делись
мои
денежки?
Wo?
Wo?
Wo?
Куда?
Куда?
Куда?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Где
мои
денежки
лежат?
Wo?
Wo?
Wo?
Где?
Где?
Где?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Наверное,
бродят
они
холодной
ночью,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
И
чужие
люди
рвут
их
на
части.
Mensch,
sach
mal,
wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Милый,
скажи,
куда
делись
мои
денежки?
Wo?
Wo?
Wo?
Куда?
Куда?
Куда?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Где
мои
денежки
лежат?
Wo?
Wo?
Wo?
Где?
Где?
Где?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Наверное,
бродят
они
холодной
ночью,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
И
чужие
люди
рвут
их
на
части.
Ich
weiß
nicht,
wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Не
знаю,
куда
делись
мои
денежки?
Wo?
Wo?
Wo?
Куда?
Куда?
Куда?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Где
мои
денежки
лежат?
Wo?
Wo?
Wo?
Где?
Где?
Где?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angela Gentzmer, Arndt Bause
Attention! Feel free to leave feedback.