Helge Borglund - Det Har Vi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helge Borglund - Det Har Vi




Det Har Vi
У нас это есть
Dagene rinner og ukene svinner
Дни бегут, недели тают,
Og er det måneder og år passert
И вот уже месяцы и годы прошли
I fra den dag vi ble invitert
С того дня, как нас пригласили
Med en biltur og her plassert
В поездку на машине и здесь разместили.
Stedet er rektig forbausende prektig
Место, право, на удивление отличное,
Å nei da med oss er det ingen nød
И, знаешь, милая, с нами нет никакой нужды.
Her har vi uten å stå i gratis det daglige brød
Здесь у нас, не стоя в очереди, есть бесплатный хлеб насущный.
Det har vi, det har vi, det har de negg ikke ute
У нас это есть, у нас это есть, а у них там, снаружи, нет.
Nei det være utrivelig der ute i det fri
Нет, должно быть, там неуютно, там, на свободе.
Ute i byen er middagsmenyen
Там, в городе, меню на обед -
Et spørsmål som gjør noen og hver betenkt
Это вопрос, который заставляет многих задуматься.
Tomme er lagra og børsen sprengt
Погреба пусты, кошельки пусты,
Og døra til slakterbutikken stengt
А дверь в мясную лавку закрыта.
Matforekomster som suppe av blomster
Съедобные припасы, вроде цветочного супа,
Det kjenner de ikke, å langt i fra
Они такого не знают, даже и близко.
Peiling middagen den neste dag
Не имеют представления об обеде на следующий день,
Det er det jo hyggelig å ha
Приятно, знаешь ли, когда это есть.
Det har vi, det har vi, det har de negg ikke ute
У нас это есть, у нас это есть, а у них там, снаружи, нет.
Nei det være utrivelig der ute i det fri
Нет, должно быть, там неуютно, там, на свободе.
Jeg tror dynamitten er blitt favoritten
Я думаю, что динамит стал фаворитом
Til folk som vil fjerne bensin og knott
У людей, которые хотят избавиться от бензина и пробок.
Adskillige tonn er i lufta gått
Несколько тонн уже взлетело в воздух,
Og arresterer de stort og smått
И теперь они арестовывают всех подряд.
Nei, der er jo ille, men her er det stille
Да, там неспокойно, но здесь тихо.
Her finnes det ingen slik sensasjon
Здесь нет таких сенсаций,
Som bomber og spregning og eksplosjon
Как бомбы, взрывы и детонации.
trygghet for arrestasjon
Так что безопасность от ареста
Det har vi, det har vi, det har de negg ikke ute
У нас это есть, у нас это есть, а у них там, снаружи, нет.
Nei det være utrivelig der ute i det fri
Нет, должно быть, там неуютно, там, на свободе.
Ute besværer de seg mens de bærer seg
Там, снаружи, они жалуются и ноют,
For at vi har det uhyggelig
Что у нас тут все ужасно.
Adskilt fra alt de vet ikke de
Вдали от всего, они не знают,
At ingen får newsen fort som vi
Что никто не получает новости так быстро, как мы.
Ingenting hender som vi ikke kjenner
Ничего не происходит такого, о чем бы мы не знали.
Forbindelsen er som seg hør og bør
Связь, как и положено, работает отлично.
Hvis en politi får et skudd og dør
Если полицейского застрелят,
Har vi nyheten to dager før
Мы узнаем об этом на два дня раньше.
Det har vi, det har vi, det har de negg ikke ute
У нас это есть, у нас это есть, а у них там, снаружи, нет.
Nei det være utrivelig der ute i det fri
Нет, должно быть, там неуютно, там, на свободе.
Folk tror vi gråter og sutrer og låter
Люди думают, что мы плачем, хнычем и стонем,
Kort sagt at humøret er lagt i grav
Короче говоря, что наше настроение на нуле.
Å nei, her er mye å smile av
А вот и нет, здесь есть чему улыбнуться,
Som strekker til for vårt beskjedne krav
Что-то, что удовлетворит наши скромные потребности.
Ute der går de kino der får de
Там, снаружи, они ходят в кино, где смотрят
Tross alt lattermusklene litt gli
На всяких Юстеров и Дизенов, и хоть немного смеются,
Av Juster og Diesen og slikt men de
Но они
Har ikke sett Kunze ski
Не видели Кунце на лыжах.
Det har vi, det har vi, det har de negg ikke ute
У нас это есть, у нас это есть, а у них там, снаружи, нет.
Nei det være utrivelig der ute i det fri
Нет, должно быть, там неуютно, там, на свободе.





Writer(s): Otto Nielsen


Attention! Feel free to leave feedback.