Lyrics and translation Helge Borglund - En sjømanns brud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En sjømanns brud
Невеста моряка
En
sjømanns
brud
kan
lignes
med
en
yatch
Невесту
моряка
можно
сравнить
с
яхтой
På
første
reis
så
feiendes
og
flott
В
первое
плаванье
- такая
же
красивая
и
роскошная,
Med
linjer
lekre
og
taljer
smekre
С
изящными
линиями
и
элегантными
снастями,
Hun
klarer
brasene
i
sprøyt
og
brått
Она
справляется
с
парусами
и
в
шторм,
и
в
bonaccia.
En
sjømanns
brud
med
tiden
skifter
style
Невеста
моряка
со
временем
меняет
стиль,
Hun
blir
en
brigg
som
går
for
fulle
seil
Она
становится
бригом,
идущим
на
всех
парусах,
Som
stolt
og
mektig
og
tung
og
drekte
Гордым,
мощным,
тяжелым
и
устойчивым,
Kan
duve
makelig
på
havets
speil
Он
может
величественно
рассекать
морскую
гладь.
Snart
vugger
hun
for
bidevind
og
slør
Вскоре
она
качается
на
боковом
ветру
и
волнах,
Og
tumler
om
i
storm
fra
nord
til
sør
И
борется
со
штормом
с
севера
до
юга,
Mangt
tungt
hun
døyer
før
stormen
løyer
Много
трудностей
ей
приходится
пережить,
прежде
чем
шторм
утихнет,
Og
hun
får
seile
for
en
bliden
bør
И
она
сможет
плыть
при
попутном
ветре.
Nå
ligner
hun
vel
nærmest
underveis
Теперь
она
больше
похожа
в
пути,
En
gammel
pram
foruten
rigg
og
sveis
На
старую
лодку
без
мачт
и
снастей,
Men
jeg
og
prammen
skal
seile
sammen
Но
мы
с
этой
лодкой
будем
плыть
вместе,
Til
kursen
settes
for
den
siste
reis
Пока
не
будет
взят
курс
в
последний
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennart Clerwall, Per Johan Skjaerstad
Attention! Feel free to leave feedback.