Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin




Wurstfachverkäuferin
Продавщица колбас
Samstag Mittag und die Theke ist voll
Суббота, полдень, и прилавок полон,
Ich steh′ dahinter und ich fühl mich supertoll
Стою за ним, и чувствую себя супергероем.
"Was darf es sein" oder "Bitteschön, der Herr?"
"Что вам угодно?" или "Пожалуйста, мужчина?"
Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr!
Здесь я один управляю всем движением!
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Ja der Wurstfachverkäuferin
Да, продавец колбас,
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Да, колбаса, да, колбаса,
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Да, колбаса смысл моей жизни.
Guten Tach, hier von der Salami 100 Gramm!
Здравствуйте, 100 грамм этой салями!
Moment a′ mal, jetzt war aber ich erst dran
Погодите-ка, я же был первым!
Bei mir an der Theke ist immer was los
У моего прилавка всегда что-то происходит,
Ich nehm' von der da vorne, undzwar so groß
Я возьму вот этой вон там, вот такой кусок.
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Ja der Wurstfachverkäuferin
Да, продавец колбас,
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Да, колбаса, да, колбаса,
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Да, колбаса смысл моей жизни.
Die Sülze vorige Woche, die war scheiße!
Холодец на прошлой неделе был отвратительный!
Ach meinen Sie die grünlich weiße?
Ах, вы имеете в виду тот зеленовато-белый?
Ganz genau, ich musste fast kotzen
Именно, меня чуть не стошнило.
Hier das Geld zurück, nur nicht motzen
Вот деньги обратно, только не ворчите.
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Der Wurstfachverkäuferin
Продавец колбас,
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Да, колбаса, да, колбаса,
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Да, колбаса смысл моей жизни.
Dann ist leider schon Mittagspause
Ну вот и обеденный перерыв,
Doch ich kann noch nicht nach Hause
Но я еще не могу идти домой.
Ich muss in den Kühlraum geh'n
Мне нужно в холодильник заглянуть,
Muss nach Schweinehälften seh′n!
Проверить свиные туши!
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Ja der Wurstfachverkäuferin
Да, продавец колбас,
Ja der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Ja der Wurstfachverkäuferin (der Freund)
Да, продавец колбас (ее друг).
Ja an der ander′n Theke, das ist doch Käse
Да, на другом прилавке, это же сыр,
An der Wursttheke, da ist Polonese!
А на колбасном полонез!
Abends tu' ich dann um kurz nach halb sieben
Вечером, без четверти семь,
Den ganzen Kladderadatsch in die Kühlkammer schieben!
Весь этот хлам в холодильник за shove!
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-
Я продавец колбас, я продавец колбас,
Ich bin der Wurstfachverkäuferin
Я продавец колбас,
Ich bin die Wurstfach-, der Wurstfach-
Я продавщица колбас, продавщица колбас,
Der Wurstfachverkäuferin (ihr Freund)
Продавщица колбас (ее друг).
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Я продавец колбас, да, продавец колбас,
Ja der Wurstfachverkäuferin
Да, продавец колбас,
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-
Я продавец колбас, я продавец колбас,
Ich bin der Wurstfachverkäuferin
Я продавец колбас.





Writer(s): Helge Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.