Lyrics and translation Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wurstfachverkäuferin
Продавщица колбас
Samstag
Mittag
und
die
Theke
ist
voll
Суббота,
полдень,
и
прилавок
полон,
Ich
steh′
dahinter
und
ich
fühl
mich
supertoll
Стою
за
ним,
и
чувствую
себя
супергероем.
"Was
darf
es
sein"
oder
"Bitteschön,
der
Herr?"
"Что
вам
угодно?"
или
"Пожалуйста,
мужчина?"
Hier
regel'
ich
ganz
alleine
den
Verkehr!
Здесь
я
один
управляю
всем
движением!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Да,
продавец
колбас,
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Да,
колбаса,
да,
колбаса,
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Да,
колбаса
— смысл
моей
жизни.
Guten
Tach,
hier
von
der
Salami
100
Gramm!
Здравствуйте,
100
грамм
этой
салями!
Moment
a′
mal,
jetzt
war
aber
ich
erst
dran
Погодите-ка,
я
же
был
первым!
Bei
mir
an
der
Theke
ist
immer
was
los
У
моего
прилавка
всегда
что-то
происходит,
Ich
nehm'
von
der
da
vorne,
undzwar
so
groß
Я
возьму
вот
этой
вон
там,
вот
такой
кусок.
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Да,
продавец
колбас,
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Да,
колбаса,
да,
колбаса,
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Да,
колбаса
— смысл
моей
жизни.
Die
Sülze
vorige
Woche,
die
war
scheiße!
Холодец
на
прошлой
неделе
был
отвратительный!
Ach
meinen
Sie
die
grünlich
weiße?
Ах,
вы
имеете
в
виду
тот
зеленовато-белый?
Ganz
genau,
ich
musste
fast
kotzen
Именно,
меня
чуть
не
стошнило.
Hier
das
Geld
zurück,
nur
nicht
motzen
Вот
деньги
обратно,
только
не
ворчите.
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Der
Wurstfachverkäuferin
Продавец
колбас,
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Да,
колбаса,
да,
колбаса,
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Да,
колбаса
— смысл
моей
жизни.
Dann
ist
leider
schon
Mittagspause
Ну
вот
и
обеденный
перерыв,
Doch
ich
kann
noch
nicht
nach
Hause
Но
я
еще
не
могу
идти
домой.
Ich
muss
in
den
Kühlraum
geh'n
Мне
нужно
в
холодильник
заглянуть,
Muss
nach
Schweinehälften
seh′n!
Проверить
свиные
туши!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
(der
Freund)
Да,
продавец
колбас
(ее
друг).
Ja
an
der
ander′n
Theke,
das
ist
doch
Käse
Да,
на
другом
прилавке,
это
же
сыр,
An
der
Wursttheke,
da
ist
Polonese!
А
на
колбасном
— полонез!
Abends
tu'
ich
dann
um
kurz
nach
halb
sieben
Вечером,
без
четверти
семь,
Den
ganzen
Kladderadatsch
in
die
Kühlkammer
schieben!
Весь
этот
хлам
в
холодильник
за
shove!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ich
bin
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
я
продавец
колбас,
Ich
bin
der
Wurstfachverkäuferin
Я
продавец
колбас,
Ich
bin
die
Wurstfach-,
der
Wurstfach-
Я
продавщица
колбас,
продавщица
колбас,
Der
Wurstfachverkäuferin
(ihr
Freund)
Продавщица
колбас
(ее
друг).
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
да,
продавец
колбас,
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Да,
продавец
колбас,
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ich
bin
der
Wurstfach-
Я
продавец
колбас,
я
продавец
колбас,
Ich
bin
der
Wurstfachverkäuferin
Я
продавец
колбас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helge Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.