Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gave My Heart to the Wolves 2.0
Ich Gab Mein Herz Den Wölfen 2.0
This
is
the
end
of
all!
Das
ist
das
Ende
von
allem!
So
pray
until′
you're
worn
out.
Also
bete,
bis
du
erschöpft
bist.
This
is
your
latest
walk!
Das
ist
dein
letzter
Gang!
You′re
sinking
down
tonight.
Du
sinkst
heute
Nacht
hinab.
This
is
the
end
of
all!
Das
ist
das
Ende
von
allem!
So
pray
until'
you're
worn
out.
Also
bete,
bis
du
erschöpft
bist.
This
is
your
latest
walk!
Das
ist
dein
letzter
Gang!
You′re
sinking
down
tonight.
Du
sinkst
heute
Nacht
hinab.
GOD,
I
feel
you
closer
GOTT,
ich
fühle
dich
näher
I′ve
closed
my
eyes
cause
everything
seems
to
fall
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen,
weil
alles
zu
fallen
scheint
My
days
are
long,
my
nights
are
cold,
Meine
Tage
sind
lang,
meine
Nächte
sind
kalt,
Without
you
here
for
me
to
hold.
Ohne
dich
hier,
den
ich
halten
kann.
Now
i
know
why
I
gave
my
heart
to
the
wolves.
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
mein
Herz
den
Wölfen
gab.
What's
the
problem?
Can
you
take
my
hands?
Was
ist
das
Problem?
Kannst
du
meine
Hände
nehmen?
My
days
are
long,
my
nights
are
cold,
Meine
Tage
sind
lang,
meine
Nächte
sind
kalt,
Without
you
here
for
me
to
hold.
Ohne
dich
hier,
den
ich
halten
kann.
Now
i
know
why
I
gave
my
heart
to
the
wolves.
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
mein
Herz
den
Wölfen
gab.
Tell
me
what
i′ve
wrong?
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe?
"That's
just
kidding,
right?"
"Das
ist
nur
ein
Scherz,
oder?"
You
don′t
know,
what
you've
lost
Du
weißt
nicht,
was
du
verloren
hast
I
remember
your
tears
that
night
Ich
erinnere
mich
an
deine
Tränen
in
jener
Nacht
So
tell
me
what
i′ve
wrong
Also
sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
"That's
just
kidding
right?"
"Das
ist
nur
ein
Scherz,
oder?"
You
don't
know,
what
you′ve
lost
Du
weißt
nicht,
was
du
verloren
hast
I′ve
tasted
the
pain
of
your
bite!
Ich
habe
den
Schmerz
deines
Bisses
gekostet!
Set
your
eyes
tonight
Richte
deine
Augen
heute
Nacht
Don't
you
enjoy
this
sight?
Genießt
du
diesen
Anblick
nicht?
I′ve
closed
my
eyes
cause
everything
seems
to
fall
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen,
weil
alles
zu
fallen
scheint
My
days
are
long,
my
nights
are
cold,
Meine
Tage
sind
lang,
meine
Nächte
sind
kalt,
Without
you
here
for
me
to
hold.
Ohne
dich
hier,
den
ich
halten
kann.
Now
i
know
why
I
gave
my
heart
to
the
wolves.
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
mein
Herz
den
Wölfen
gab.
What's
the
problem?
Can
you
take
my
hands?
Was
ist
das
Problem?
Kannst
du
meine
Hände
nehmen?
My
days
are
long,
my
nights
are
cold,
Meine
Tage
sind
lang,
meine
Nächte
sind
kalt,
Without
you
here
for
me
to
hold.
Ohne
dich
hier,
den
ich
halten
kann.
Now
i
know
why
I
gave
my
heart
to
the
wolves.
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
mein
Herz
den
Wölfen
gab.
And
while
you
were
sleeping,
I
was
climbing
a
mountain...
Und
während
du
schliefst,
erklomm
ich
einen
Berg...
And
while
you
were
living,
I
was
haunting
with
wolves.
Und
während
du
lebtest,
jagte
ich
mit
Wölfen.
And
now
that
you′re
crying,
are
you
looking
behind?
Und
jetzt,
wo
du
weinst,
schaust
du
zurück?
I'm
taking
back
what
was
mine,
I′m
taking
back
what
was
mine.
Ich
nehme
zurück,
was
mein
war,
ich
nehme
zurück,
was
mein
war.
This
is
the
end
of
all!
Das
ist
das
Ende
von
allem!
So
pray
until'
you're
worn
out.
Also
bete,
bis
du
erschöpft
bist.
This
is
your
latest
walk!
Das
ist
dein
letzter
Gang!
You′re
sinking
down
tonight.
Du
sinkst
heute
Nacht
hinab.
GOD,
I
feel
you
closer
GOTT,
ich
fühle
dich
näher
My
days
are
long,
my
nights
are
cold
Meine
Tage
sind
lang,
meine
Nächte
sind
kalt
Without
you
here
for
me
to
hold.
Ohne
dich
hier,
den
ich
halten
kann.
Now
I
know
why
i
gave
my
heart
to
the
wolves.
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
mein
Herz
den
Wölfen
gab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.