Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
loco
por
quedarme
con
tus
besos
Ich
bin
verrückt
danach,
deine
Küsse
zu
behalten
Tú
me
tienes
mal
de
la
cabeza
Du
machst
mich
verrückt
im
Kopf
Te
miro
a
los
ojos
y
es
un
sueño
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
es
ist
wie
ein
Traum
Te
juro
que
no
quiero
despertar
Ich
schwöre,
ich
will
nicht
aufwachen
Si
tú
te
vienes
conmigo
esta
noche
pa'l
baile
Wenn
du
heute
Abend
mit
mir
zum
Tanzen
kommst
¿Qué
te
detiene,
si
te
he
visto
sola
en
la
calle?
Was
hält
dich
auf,
wenn
ich
dich
alleine
auf
der
Straße
gesehen
habe?
Cuando
tú
me
miras
así
Wenn
du
mich
so
ansiehst
No
sé
qué
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Te
lo
tenía
que
decir
Ich
musste
es
dir
sagen
No
quiero
dejarte
ir
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Cuando
yo
te
bese
a
ti
Wenn
ich
dich
küsse
No
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Tu
cuerpo
sexy,
a
veces
nasty
Dein
Körper
sexy,
manchmal
unartig
Subes
temperaturas
si
te
acercas
a
mí
Du
erhöhst
die
Temperatur,
wenn
du
dich
mir
näherst
Me
tienes
loco,
crazy,
como
en
vaivén
Du
machst
mich
verrückt,
crazy,
wie
auf
einer
Schaukel
Te
gusta
tentarme
y
ponerme
a
sufrir
Du
liebst
es,
mich
zu
verführen
und
mich
leiden
zu
lassen
Mami,
sufro
cuando
te
veo
caminar
Mami,
ich
leide,
wenn
ich
dich
laufen
sehe
Yo
quiero
tenerte
esta
noche
en
mi
cama
Ich
will
dich
heute
Nacht
in
meinem
Bett
haben
Te
juro
que
prefiero,
voy
a
ser
sincero
Ich
schwöre,
ich
bevorzuge,
ich
werde
ehrlich
sein
Tú
pasas
y
ya
siento
que
no
alcanza
Du
gehst
vorbei
und
ich
fühle
schon,
dass
es
nicht
reicht
Cuando
tú
me
miras
así
Wenn
du
mich
so
ansiehst
No
sé
qué
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Te
lo
tenía
que
decir
Ich
musste
es
dir
sagen
No
quiero
dejarte
ir
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Cuando
yo
te
bese
a
ti
Wenn
ich
dich
küsse
No
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Estoy
loco
por
quedarme
con
tus
besos
Ich
bin
verrückt
danach,
deine
Küsse
zu
behalten
Tú
me
tienes
mal
de
la
cabeza
Du
machst
mich
verrückt
im
Kopf
Te
miro
a
los
ojos
y
es
un
sueño
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
es
ist
wie
ein
Traum
Te
juro
que
no
quiero
despertar
Ich
schwöre,
ich
will
nicht
aufwachen
Si
tú
te
vienes
conmigo
esta
noche
pa'l
baile
Wenn
du
heute
Abend
mit
mir
zum
Tanzen
kommst
¿Qué
te
detiene,
si
te
he
visto
sola
en
la
calle?
Was
hält
dich
auf,
wenn
ich
dich
alleine
auf
der
Straße
gesehen
habe?
Cuando
tú
me
miras
así
Wenn
du
mich
so
ansiehst
No
sé
qué
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Te
lo
tenía
que
decir
Ich
musste
es
dir
sagen
No
quiero
dejarte
ir
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Cuando
yo
te
bese
a
ti
Wenn
ich
dich
küsse
No
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Cuando
tú
me
miras
así
Wenn
du
mich
so
ansiehst
No
sé
qué
va
a
pasar
Ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Tú
eres
mi
debilidad
Du
bist
meine
Schwäche
Mi
reina,
me
tienes
mal
Meine
Königin,
du
machst
mich
fertig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Moncayo, Salomon Villada
Attention! Feel free to leave feedback.