Helian Evans - Mi Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helian Evans - Mi Mal




Mi Mal
Моя болезнь
Estoy loco por quedarme con tus besos
Я сошел с ума, желая не отпускать твои поцелуи
me tienes mal de la cabeza
Ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто у меня кружится голова
Te miro a los ojos y es un sueño
Я смотрю в твои глаза, и это становится прекрасным сном
Te juro que no quiero despertar
Клянусь, я не хочу просыпаться
Si te vienes conmigo esta noche pa'l baile
Если этой ночью ты пойдешь со мной на танцы
¿Qué te detiene, si te he visto sola en la calle?
Что тебе мешает, если я видел тебя одну на улице?
Cuando me miras así
Когда ты так смотришь на меня
No qué me pasa
Я не знаю, что со мной происходит
Te lo tenía que decir
Я должен был сказать тебе это
No quiero dejarte ir
Я не хочу тебя отпускать
Cuando yo te bese a ti
Когда я поцелую тебя
No qué va a pasar
Я не знаю, что произойдет
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Tu cuerpo sexy, a veces nasty
Твое сексуальное тело, иногда грязное
Subes temperaturas si te acercas a
Ты повышаешь температуру, когда приближаешься ко мне
Me tienes loco, crazy, como en vaivén
Ты сводишь меня с ума, с ума, как маятник
Te gusta tentarme y ponerme a sufrir
Тебе нравится искушать меня и заставлять меня страдать
Mami, sufro cuando te veo caminar
Детка, я страдаю, когда вижу, как ты идешь
Yo quiero tenerte esta noche en mi cama
Я хочу заполучить тебя этой ночью в своей постели
Te juro que prefiero, voy a ser sincero
Клянусь, что я предпочитаю, буду честен
pasas y ya siento que no alcanza
Ты проходишь мимо, и я уже чувствую, что этого мало
Cuando me miras así
Когда ты так смотришь на меня
No qué me pasa
Я не знаю, что со мной происходит
Te lo tenía que decir
Я должен был сказать тебе это
No quiero dejarte ir
Я не хочу тебя отпускать
Cuando yo te bese a ti
Когда я поцелую тебя
No qué va a pasar
Я не знаю, что произойдет
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Estoy loco por quedarme con tus besos
Я сошел с ума, желая не отпускать твои поцелуи
me tienes mal de la cabeza
Ты заставляешь меня чувствовать себя так, будто у меня кружится голова
Te miro a los ojos y es un sueño
Я смотрю в твои глаза, и это становится прекрасным сном
Te juro que no quiero despertar
Клянусь, я не хочу просыпаться
Si te vienes conmigo esta noche pa'l baile
Если этой ночью ты пойдешь со мной на танцы
¿Qué te detiene, si te he visto sola en la calle?
Что тебе мешает, если я видел тебя одну на улице?
¡Yeah-eh!
Да-да!
Cuando me miras así
Когда ты так смотришь на меня
No qué me pasa
Я не знаю, что со мной происходит
Te lo tenía que decir
Я должен был сказать тебе это
No quiero dejarte ir
Я не хочу тебя отпускать
Cuando yo te bese a ti
Когда я поцелую тебя
No qué va a pasar
Я не знаю, что произойдет
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Cuando me miras así
Когда ты так смотришь на меня
No qué va a pasar
Я не знаю, что со мной происходит
eres mi debilidad
Ты моя слабость
Mi reina, me tienes mal
Моя королева, ты держишь меня в своих тисках





Writer(s): Jesse Moncayo, Salomon Villada


Attention! Feel free to leave feedback.