Lyrics and translation Helian Evans feat. Mirella Cesa - No Amanece (feat. Mirella Cesa)
No Amanece (feat. Mirella Cesa)
Не рассветает (совместно с Миреллой Сеса)
Te
veo
bailando
la
noche
entera
Вижу,
ты
танцуешь
всю
ночь
напролёт
Te
robaría
si
pudiera
para
mi
Я
бы
украл
тебя,
если
бы
мог,
для
себя
Así
no
vengas
sola,
voy
por
ti
yeah
Даже
если
ты
не
одна,
я
заберу
тебя,
да
Son
tus
ojos
que
me
dicen
que
no
eres
feliz
a
su
lado
Твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
несчастлива
рядом
с
ним
Ya
que
la
noche
a
comenzado
bebé
Раз
уж
ночь
началась,
детка
Quisiera
saber
si
te
escapas
conmigo
y
te
olvidas
de
el
Хотел
бы
знать,
сбежишь
ли
ты
со
мной
и
забудешь
его
Veamos
que
nos
trae
el
amanecer,
yo
te
aseguro
no
vas
a
querer
volver
Посмотрим,
что
нам
принесёт
рассвет,
уверяю
тебя,
ты
не
захочешь
вернуться
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Si
te
escapas
conmigo
que
te
parece
Если
сбежишь
со
мной,
как
тебе
такая
идея?
Vamos
a
escaparnos
para
quitarnos
la
duda
Давай
сбежим,
чтобы
развеять
сомнения
Sentir
que
estamos
vivos,
y
hacer
una
locura
Почувствовать,
что
мы
живы,
и
совершить
безумство
Y
como
quisiera
que
te
quedes
conmigo
la
noche
entera
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
осталась
со
мной
на
всю
ночь
Tenerte
para
mi
donde
nadie
nos
viera
Иметь
тебя
для
себя
там,
где
нас
никто
не
увидит
Sabes
lo
que
yo
te
hiciera,
si
te
quedaras
conmigo
te
diera
Знаешь,
что
бы
я
с
тобой
сделал,
если
бы
ты
осталась
со
мной,
я
бы
дал
тебе
Tiempo,
solo
te
pido
más
tiempo
Время,
я
прошу
только
больше
времени
Yo
solo
pido
un
beso
que
me
robe
el
aliento
Я
прошу
только
поцелуй,
который
украдёт
моё
дыхание
Solo
te
pido
más
tiempo
Я
прошу
только
больше
времени
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Te
veo
bailando
la
noche
entera,
te
robaría
si
pudiera
para
mi
Вижу,
ты
танцуешь
всю
ночь
напролёт,
я
бы
украл
тебя,
если
бы
мог,
для
себя
Así
no
vengas
sola
voy
por
ti
yeah
Даже
если
ты
не
одна,
я
заберу
тебя,
да
Son
tus
ojos
que
me
dicen
que
no
eres
feliz
a
su
lado
Твои
глаза
говорят
мне,
что
ты
несчастлива
рядом
с
ним
Ya
que
la
noche
ha
comenzado
bebé
quisiera
saber
si
te
escapas
conmigo
Раз
уж
ночь
началась,
детка,
хотел
бы
знать,
сбежишь
ли
ты
со
мной
Y
te
olvidas
de
el
И
забудешь
его
Veremos
que
nos
trae
el
amanecer
Посмотрим,
что
нам
принесёт
рассвет
Yo
te
aseguro
no
vas
a
querer
volver
Уверяю
тебя,
ты
не
захочешь
вернуться
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Hoy
no
amanece
Сегодня
не
рассветает
Si
te
escapas
conmigo
que
te
parece
Если
сбежишь
со
мной,
как
тебе
такая
идея?
Helian
Evans
Helian
Evans
Mirella
Cesa
Mirella
Cesa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Moncayo Cifuentes, Andres Guerrero Ruiz, Esteban Higuita Estrada, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Mirella Cesa Duran, Adrian Morales Di More
Attention! Feel free to leave feedback.