Lyrics and translation Helian Evans - 1602
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
mire
sin
saber
yeah
Я
смотрю
на
тебя,
не
зная,
да
Que
te
iba
a
perder
Что
я
собирался
потерять
тебя
Sin
saber
que
sería
de
mi
sino
te
vuelvo
a
ver
Не
зная,
что
было
бы
со
мной,
если
бы
я
не
увидел
тебя
снова
Y
se
muy
bien
que
fallé
И
я
очень
хорошо
знаю,
что
потерпел
неудачу
Que
mil
veces
te
decepcioné,
escucha
donde
quiera
que
tú
estés
Что
я
тысячу
раз
подводил
тебя,
слушай,
где
бы
ты
ни
был
Ahora
se
bien
Теперь
будь
в
порядке
Que
no
te
volveré
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу
Que
el
tiempo
de
los
dos,
ahora
también
se
acabó
Что
время
для
нас
обоих,
теперь
тоже
закончилось.
Y
ahora
yo
se
y
yo
se
И
теперь
я
знаю,
и
я
знаю.
Que
ahora
estas
bien
Что
теперь
ты
в
порядке
Se
muy
bien
que
una
parte
de
mi
contigo
también
se
fue
Я
прекрасно
знаю,
что
часть
меня
с
тобой
тоже
ушла
Estoy
conciente,
que
no
volveré
a
verte
Я
осознаю,
что
больше
тебя
не
увижу
Y
yo
quisiera
encontrar
la
manera,
И
я
хотел
бы
найти
способ,
El
lugar
de
demostrarte
mi
amor
cada
día
un
poco
más
Место,
где
я
могу
доказывать
тебе
свою
любовь
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
Moriría
por
verte
Я
бы
умер,
чтобы
увидеть
тебя
Y
si
pudiera
escucharte
И
если
бы
я
мог
тебя
услышать
Daría
todo
sin
pensar
por
poderte
abrazar
y
jamás
te
volvería
a
soltar
Я
бы
все
отдал,
не
задумываясь,
за
то,
чтобы
обнять
тебя,
и
больше
никогда
не
отпустил
бы
тебя
Y
ahora
se
bien
И
теперь
будь
в
порядке
Que
no
te
volveré
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу
Que
el
tiempo
de
los
dos,
ahora
también
se
acabó
Что
время
для
нас
обоих,
теперь
тоже
закончилось.
Y
yo
se,
y
yo
se
И
я
знаю,
и
я
знаю
Que
ahora
estas
bien
Что
теперь
ты
в
порядке
Se
muy
bien
que
una
parte
de
mi
contigo
también
se
fue
Я
прекрасно
знаю,
что
часть
меня
с
тобой
тоже
ушла
Daría
todo
porque
estés
aquí
y
nunca
más
te
dejaría
partir
Я
бы
все
отдал,
чтобы
ты
была
здесь,
и
никогда
больше
не
отпустил
бы
тебя
Daría
todo
porque
estés
aquí
Я
бы
все
отдал,
чтобы
ты
был
здесь
Ahora
se
bien
Теперь
будь
в
порядке
Que
no
te
volveré
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу
Que
el
tiempo
de
los
dos,
ahora
también
termino
Что
время
нас
обоих,
теперь
я
тоже
заканчиваю
Y
yo
se,
y
yo
se
И
я
знаю,
и
я
знаю
Que
ahora
estas
bien
Что
теперь
ты
в
порядке
Se
muy
bien
que
una
parte
de
mi
contigo
también
se
fue
Я
прекрасно
знаю,
что
часть
меня
с
тобой
тоже
ушла
Ahora
se
bien
Теперь
будь
в
порядке
Que
no
te
volveré
a
ver
Что
я
больше
тебя
не
увижу
Que
el
tiempo
de
los
dos,
ahora
también
termino
Что
время
нас
обоих,
теперь
я
тоже
заканчиваю
Y
yo
se,
y
yo
se
И
я
знаю,
и
я
знаю
Que
ahora
estas
bien
Что
теперь
ты
в
порядке
Se
muy
bien
que
una
parte
de
mi
contigo
también
se
fue
Я
прекрасно
знаю,
что
часть
меня
с
тобой
тоже
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Moncayo Cifuentes, Pablo Estrella Torres
Attention! Feel free to leave feedback.