Helian Evans - Like U - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helian Evans - Like U




Like U
Как ты
H-E
H-E
Ya no voy a pensar en ti
Я больше не буду думать о тебе
Estoy mejor en otra parte
Мне лучше в другом месте
Si te fuiste ma yo no voy a buscarte (no)
Если ты ушла, я не буду тебя искать (нет)
Mejor que sigamos por caminos aparte
Лучше пойдем разными дорогами
Que el tiempo corre y yo ya no quiero dartelo
Ведь время бежит, а я больше не хочу тебе его дарить
Vine disfrustando el tiempo a mi manera
Я наслаждаюсь временем по-своему
Rumbiando
Отрываюсь
La noche entera
Всю ночь напрлёт
La relación que tuvimos den pasajera
Наши отношения были мимолетными
Ya no me duele ma y si me vieras
Мне уже не больно, и если бы ты меня видела
Ya no siento nada
Я больше ничего не чувствую
Esto es normal mami todo se acaba
Это нормально, детка, все кончается
Estar sin ti era la que me faltaba
Быть без тебя вот чего мне не хватало
Ya no voy a poner triste que te vaya bien si te fuiste
Я не буду грустить, пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Uhhh-uhhh
Ууу-ууу
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Yo se que quisieras que así no fuera
Я знаю, ты бы хотела, чтобы было иначе
Pero ya encontré otra mejor que
Но я уже нашел другую, лучше тебя
Baby like u
Детка, как ты
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ma y si supieras que no voy a ponerme triste
И если бы ты знала, что я не буду грустить
Que te vaya bien si te fuiste
Пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Cuando yo voy tu llegas y ya se que contigo no conviene
Когда я ухожу, ты приходишь, и я уже знаю, что с тобой связываться не стоит
No quiero nada de eso que tienes (no)
Я не хочу ничего из того, что у тебя есть (нет)
Ya me di cuenta que tu me detienes
Я уже понял, что ты меня останавливаешь
Que cuando estoy contigo ese no soy yo
Что когда я с тобой, это не я
Viene disfrutando el tiempo a mi manera
Я наслаждаюсь временем по-своему
Rumbiando
Отрываюсь
La noche entera
Всю ночь напролёт
La relación que tuvimos fue pasajera
Наши отношения были мимолетными
Ya no me duele ma y si me vieras
Мне уже не больно, и если бы ты меня видела
Ya no siento nada
Я больше ничего не чувствую
Esto es normal mami todo que acaba
Это нормально, детка, все кончается
Estar sin ti era lo que me faltaba
Быть без тебя вот чего мне не хватало
Ya no voy a ponerme triste
Я не буду грустить
Que te vaya bien si te fuiste
Пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Uhhh-uhh
Ууу-ууу
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Yo se que quisieras que así no fuera
Я знаю, ты бы хотела, чтобы было иначе
Pero encontré a otra mejor que
Но я нашел другую, лучше тебя
Baby like u
Детка, как ты
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ma y si supieras
И если бы ты знала
Que no voy a ponerme triste
Что я не буду грустить
Que te vaya bien si te fuiste
Пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Ya no voy a pensar en ti
Я больше не буду думать о тебе
Estoy mejor en otra parte
Мне лучше в другом месте
Si ti te fuiste ma yo no voy a buscarte (no)
Если ты ушла, я не буду тебя искать (нет)
Mejor que sigamos por caminos aparte
Лучше пойдем разными дорогами
Que el tiempo corre y yo ya no quiero dartelo
Ведь время бежит, а я больше не хочу тебе его дарить
Vine disfrutando el tiempo a mi manera
Я наслаждаюсь временем по-своему
Rumbiando
Отрываюсь
La noche entera
Всю ночь напролёт
La relación que tuvimos fue pasajera
Наши отношения были мимолетными
Ya no me duele ma y si me vieras
Мне уже не больно, и если бы ты меня видела
Que ya no siento nada
Что я больше ничего не чувствую
Esto es normal mami todo se acaba
Это нормально, детка, все кончается
Estar sin ti era lo Que me faltaba
Быть без тебя вот чего мне не хватало
Ya no voy a ponerme triste
Я не буду грустить
Que te vaya bien si te fuiste
Пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Uhhh-uhhh
Ууу-ууу
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Yo se que quisieras que así no fuera
Я знаю, ты бы хотела, чтобы было иначе
Pero ya encontré a otra mejor que
Но я уже нашел другую, лучше тебя
Baby like u
Детка, как ты
Me va mejor desde que no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ma y si supieras que no voy a ponerme triste
И если бы ты знала, что я не буду грустить
Que te vaya bien si te fuiste
Пусть у тебя все будет хорошо, если ты ушла
Helian Evans
Helian Evans
H-E
H-E





Writer(s): Esteban Higuita Estrada, Jesse Moncayo Cifuentes, Julian Maya Yepes


Attention! Feel free to leave feedback.