Rod Stewart - Don't Come Around Here (with Helicopter Girl) - translation of the lyrics into German




Don't Come Around Here (with Helicopter Girl)
Komm nicht hierher (mit Helicopter Girl)
How do you know when it′s over
Woran erkennst du, wann es vorbei ist
How do you know where did it all go wrong
Woran erkennst du, wo alles schiefgelaufen ist
Can I embrace the perfect stranger
Kann ich die perfekte Fremde umarmen
How do you know and where did it all go wrong
Woran erkennst du das und wo ging alles schief
'Cause lately could you tell
Denn in letzter Zeit, konntest du es merken
I lost the only one
Ich habe die Einzige verloren
Could you tell
Konntest du es merken
Stoke the funeral
Entfache das Begräbnis
So now it′s just me, myself and I
Also bin ich jetzt nur ich, ich selbst und ich
Don't come around here (don't come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just to see me cryin′ (see me cryin′)
Nur um mich weinen zu sehen (mich weinen sehen)
Don't come around here (don′t come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Nur weil du es kannst (weil du es kannst, yeah, yeah)
'Cause you can
Weil du es kannst
How do you find tinsel Motown
Wie findest du Lametta-Motown
How do you find it if it′s the only one
Wie findest du es, wenn es das Einzige ist
Dear, love is strange the right emotion
Liebste, Liebe ist seltsam, die richtige Emotion
How do you find if it's the only one
Wie findest du, ob es die Einzige ist
′Cause lately (lately) could you tell (could you tell)
Denn in letzter Zeit (in letzter Zeit) konntest du es merken (konntest du es merken)
I lost the only one
Ich habe die Einzige verloren
Could you tell (could you tell, could you tell)
Konntest du es merken (konntest du es merken, konntest du es merken)
Stoke the funeral
Entfache das Begräbnis
So now it's just me, myself and I
Also bin ich jetzt nur ich, ich selbst und ich
Don't come around here (don′t come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just to see me cryin′ (see me cryin')
Nur um mich weinen zu sehen (mich weinen sehen)
Don′t come around here (don't come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Nur weil du es kannst (weil du es kannst, yeah, yeah)
Give me Motown (tinsel Motown, lady)
Gib mir Motown (Lametta-Motown, Lady)
Tinsel Motown (one emotion maybe)
Lametta-Motown (eine Emotion vielleicht)
One emotion (with a perfect stranger)
Eine Emotion (mit einer perfekten Fremden)
Tinsel Motown (me, myself and I)
Lametta-Motown (ich, ich selbst und ich)
Don′t come around here
Komm nicht hierher
Just to see me cryin'
Nur um mich weinen zu sehen
Don′t come around here
Komm nicht hierher
Just because you can
Nur weil du es kannst
Don't come around here (don't come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just to see me cryin′ (see me cryin′)
Nur um mich weinen zu sehen (mich weinen sehen)
Please don't come around here (don′t come around here)
Bitte komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Nur weil du es kannst (weil du es kannst, yeah, yeah)
'Cause you can
Weil du es kannst
Don′t come around here (don't come around here)
Komm nicht hierher (komm nicht hierher)
Just to see me cryin′ (see me cryin')
Nur um mich weinen zu sehen (mich weinen sehen)
Please don't watch me cryin′
Bitte sieh mir nicht beim Weinen zu
Please don′t watch me cryin', yeah
Bitte sieh mir nicht beim Weinen zu, yeah
′Cause you can
Weil du es kannst
Don't come around here
Komm nicht hierher
Please don′t come around here
Bitte komm nicht hierher
Just to see me cryin'â?¦
Nur um mich weinen zu sehen...





Writer(s): Unknown Writer, Barry Paul Michael, Taylor Mark Philip, Joyce Jacqueline Margaret, Thomas Kenneth Mariano Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.