Helio Batalha - Ka Ta Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helio Batalha - Ka Ta Da




Ka Ta Da
Ка Та Да
Nsa bem konta nhos um stória
Позвольте рассказать вам историю
Um stória tristi
Грустную историю
Sim pamodi é tristi ki omis ta txora
Да, потому что она печальна, и люди плачут
Kantu bes ki n txora
Сколько раз я плакал
Kantu bes kes diskriminam pamodi nha kor di pele
Сколько раз меня дискриминировали только из-за цвета моей кожи
Es txomam di mandjaka la skola, n txora, n txora
Меня называли обезьяной в школе, я плакал, плакал
Inda más tristi óki es disprezo ta bem di bu propi rasa
Еще печальнее, когда презрение исходит от твоей собственной расы
Mamadou sai di Guiné ku 20 di idadi
Мамаду уехал из Гвинеи в 20 лет
Bem pa CV ku munti planu muda rialidadi
Приехал на Кабо Верде с большими планами изменить свою реальность
Dentu Bissau dexa familias tudu ku sodadi
В Бисау оставил семью, тоскующую по нему
Ku speransa Mamadou muda nisisidadi
С надеждой Мамаду изменит свою нужду
Dentu di Praia Mamadou grandi trabadjador
В Прая Мамаду стал великим тружеником
Ta koba txom dentu di sil, mon karegadu suor
Копает камни в карьере, весь в поту
E tra di bolsu fotu di si mai, laguas kai
В кармане носит фотографию своей матери, слезы текут
E fla tudu ta muda, sinku anu n tem ki bai
Он говорит, что все изменится, через пять лет он должен уехать
Mamadou munti bes dja pasa mal
Мамаду уже много раз болел
Oji é dia ki patron na pagamentu injurial
Сегодня день, когда босс оскорбляет при оплате
Ê na zona tudu dia jovem so ta inguisal
В этом районе каждый день молодежь только унижают
Ês ka ta respetal di mandjaku es ta txomal
Они не уважают, только называют обезьянами
Ê fla mi é forti, ma ka tem nada más ki ta paral
Он говорит, что он сильный, но ничего больше не остается
Pa se familia trabadju ka ta matal
Ради своей семьи работа не убивает
Ma alves ê ka ta aguenta, lagua ta baza
Но, возможно, он не выдержит, слезы текут
Óki dor invadi petu e kurason ta fala
Боль пронзает грудь, и сердце говорит
Vivi nes angustia, manu ka ta da
Жить в этой тоске, рука не подаст
Tratamentu moda bitxu, manu ka ta da
Обращение как с животным, рука не подаст
Fomi ku mizeria, manu ka ta da
Голод и нищета, рука не подаст
Prekonseitu na trabadju, manu ka tada
Предрассудки на работе, рука не подаст
Ser umanu ku djuda, ma ka ta da
Быть человеком с помощью, но рука не подаст
Tristi realidade da vergonha fla
Печальная реальность вызывает стыд
Ka bu txomam mandjaku, manu ka ta da
Не называйте нас обезьянами, рука не подаст
Afrikanu moda bo, nha manu kontrola
Африканец как ты, моя рука контролирует
Ma ê txora, tudu bes ke lembra na se mai
Но он плачет, каждый раз, когда вспоминает свою мать
Sodadi di se tera ta pol lagua kai
Тоска по своей земле заставляет слезы течь
Ma ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai
Но он плачет, каждый день он думает уехать
Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai
Он говорит, что ему надоели предрассудки, он уедет
Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal
Он плачет, каждый раз, когда молодежь унижают
Ê fal me feiu ma se rostu é ka normal
Ему говорят, что он уродлив, но его лицо ненормально
Ma ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral
Но он плачет, каждый раз, когда компании эксплуатируют
Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal
Прошел уже больше месяца, но они до сих пор не заплатили
Ibraima é vendedor ambulante
Ибраима - уличный торговец
Ta anda zona a zona ku banhera na se dianti
Ходит по районам с товарами перед собой
Ta kata poku poku ma Ibraima sa konfianti
Зарабатывает понемногу, но Ибраима уверен
Ê fla sa djunta moeda paga se mai um transplanti
Он говорит, что соберет деньги, чтобы оплатить матери пересадку
Se mai tem andadu na Guiné dentu di ospital
Его мать уже давно лежит в больнице в Гвинее
Ibraima ntom ka ta diskansa na si kabidal
Ибраима поэтому не отдыхает в своей работе
Oji é dia kobra divida, oji é fim di mes
Сегодня день сбора долгов, сегодня конец месяца
Oji vizinhu tem ki paga fazi kuatu mes
Сегодня сосед должен заплатить за четыре месяца
"Min ka ta debi branku, ki fari pretu moda bo
не должен белому, что делает черный, как ты
Toma bu moeda, sai di nha porta antes din dou ku mo
Забирай свои деньги, убирайся с моего порога, прежде чем я тебя ударю
Nunka mas trividu, mandjaku di nosekê
Никогда больше не приходи, обезьяна из носа
Ba bu téra makaku, sa txera mofu també"
Убирайся в свою страну, макака, закрой свою пасть тоже"
Ê fla mi é forti, ma ka tem nada más ki ta paral
Он говорит, что он сильный, но ничего больше не остается
Pa se familia trabadju ka ta matal
Ради своей семьи работа не убивает
Ma alves ê ka ta aguenta, lagua ta baza
Но, возможно, он не выдержит, слезы текут
Óki dor invadi petu e kurason ta fala
Боль пронзает грудь, и сердце говорит
Vivi nes angustia, manu ka ta da
Жить в этой тоске, рука не подаст
Tratamentu moda bitxu, manu ka ta da
Обращение как с животным, рука не подаст
Fomi ku mizeria, manu ka ta da
Голод и нищета, рука не подаст
Prekonseitu na trabadju, manu ka tada
Предрассудки на работе, рука не подаст
Ser umanu ku djuda, ma ka ta da
Быть человеком с помощью, но рука не подаст
Tristi realidade da vergonha fla
Печальная реальность вызывает стыд
Ka bu txomam mandjaku, manu ka ta da
Не называйте нас обезьянами, рука не подаст
Afrikanu moda bo, nha manu kontrola
Африканец как ты, моя рука контролирует
Ê txora, tudu bes ke lembra na se mai
Он плачет, каждый раз, когда вспоминает свою мать
Sodadi di se tera ta pol lagua kai
Тоска по своей земле заставляет слезы течь
Ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai
Он плачет, каждый день он думает уехать
Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai
Он говорит, что ему надоели предрассудки, он уедет
Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal
Он плачет, каждый раз, когда молодежь унижают
Ê fla me feiu ma se rostu é ka normal
Ему говорят, что он уродлив, но его лицо ненормально
Ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral
Он плачет, каждый раз, когда компании эксплуатируют
Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal
Прошел уже больше месяца, но они до сих пор не заплатили
Mariana txora, txora, txora
Мариана плачет, плачет, плачет
Tudu bes kes txomal mandjaka
Каждый раз, когда называют обезьяной
Mariana txora, txora, txora
Мариана плачет, плачет, плачет
Na koredoris di salas di aula
В коридорах классных комнат
Oh oooh, se fitxa odju ki lagua ta pinga
О-о-о, ее лицо - ненависть, с которой капают слезы
Oh oooh, ê fla me forti ê ka ta dizanima
О-о-о, она говорит, что она сильная, она не сдастся
Ê txora, tudu bes ke lembra na se mai
Она плачет, каждый раз, когда вспоминает свою мать
Sodadi di se tera ta pol lagua kai
Тоска по своей земле заставляет слезы течь
Ê txora, tudu dia ê sa ta pensa bai
Она плачет, каждый день она думает уехать
Ê fla ê sa fartu prekonseitu, na me sa ta bai
Она говорит, что ей надоели предрассудки, она уедет
Ê txora, tudu bes ki jovens inguisal
Она плачет, каждый раз, когда молодежь унижают
Ê fla me feiu ma se rostu é ka normal
Ей говорят, что она уродлива, но ее лицо ненормально
Ê txora, tudu bes ki emprezas sa sploral
Она плачет, каждый раз, когда компании эксплуатируют
Onti fazi mas di um mes ma inda es ka pagal
Прошел уже больше месяца, но они до сих пор не заплатили
"Dja tem tempu um bokadu des polémika
"Уже давно возникла небольшая полемика
Kel nome asim, kel nomi ki es ta kumenta ku nos
Это название, это название, о котором мы говорим
Kes ta fla mandjaku, dja bu ntendi
Они говорят обезьяна, вы уже поняли
Kela é um nomi ki pa mi nta atxa ma é feiu"
Это название, которое, по моему мнению, уродливое"





Writer(s): Batalha Helio


Attention! Feel free to leave feedback.