Lyrics and translation Helix Jr - Countryside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countryside
Сельская местность
Quand
je
dis
que
je
plais
aux
filles
Когда
я
говорю,
что
нравлюсь
девчонкам,
C′est
loin
d'être
un
pléonasme
Это
далеко
не
плеоназм.
J′prend
des
cours
d'aérobic
Я
беру
уроки
аэробики
Entre
le
canap'
et
l′chauffage
Между
диваном
и
обогревателем.
J′suis
un
garçon
raisonnable
Я
парень
разумный,
J'passe
toutes
mes
journées
au
lit
Целыми
днями
валяюсь
в
кровати.
J′avais
l'âme
d′un
mélomane
У
меня
была
душа
меломана,
Quand
j'ai
trouvé
cette
mélodie
Пока
я
не
нашёл
эту
мелодию.
Quiero
ser
un
clásico
comme
la
salsa
au
Mexique
Quiero
ser
un
clásico,
как
сальса
в
Мексике,
2 jours
qu′j'ai
rien
mangé
j'deviens
anorexique
2 дня
ничего
не
ел,
становлюсь
анорексиком.
Nan
j′suis
pas
trop
c′mec
stylé,
pas
trop
sexy
Нет,
я
не
слишком
стильный,
не
слишком
сексуальный,
J'pensais
à
m′exiler
mais
j'trouve
pas
l′panneau
exit
Думал
свалить
отсюда,
но
не
могу
найти
табличку
"Выход".
Chérie
prends
tes
valises
Дорогая,
бери
чемоданы,
On
part
à
la
campagne
Мы
уезжаем
в
деревню.
J'espère
que
tu
m′accompagnes
Надеюсь,
ты
поедешь
со
мной,
Et
que
ton
passeport
est
valide
И
твой
паспорт
действителен.
J'me
fiche
de
ta
mélanine
Мне
плевать
на
твой
меланин,
Pour
moi
ces
choses
la
compte
pas
Для
меня
это
не
имеет
значения.
J'tourne
en
rond
comme
un
compas
Я
кружусь,
как
циркуль,
Quand
j′suis
sous
adrénaline
Когда
я
под
адреналином.
Bosser
pour
des
bouts
d′ficelles
Работать
за
гроши,
Dites
moi
c'est
pour
qui
ça
Скажите
мне,
для
кого
это?
J′veux
d'l′amour
de
la
bière
une
maison
dans
la
Countryside
Я
хочу
любви,
пива
и
дом
в
сельской
местности.
Mener
une
douce
d'vie
saine
Вести
сладкую
здоровую
жизнь,
Laver
mon
hoodie
sale
Постирать
свою
грязную
толстовку,
M′évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
Bosser
pour
des
bouts
d'ficelles
Работать
за
гроши,
Dites
moi
c'est
pour
qui
ça
Скажите
мне,
для
кого
это?
J′veux
d′l'amour
de
la
bière
une
maison
dans
la
Countryside
Я
хочу
любви,
пива
и
дом
в
сельской
местности.
Mener
une
douce
d′vie
saine
Вести
сладкую
здоровую
жизнь,
Laver
mon
hoodie
sale
Постирать
свою
грязную
толстовку,
M'évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
M′évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
M'évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
On
part
à
la
campagne
la?
Мы
едем
в
деревню?
Mes
galériens
parlent
d′aventures
Мои
приятели
говорят
о
приключениях,
D'un
paysage
tropical
О
тропическом
пейзаже,
De
rêve
d'enfants,
de
jolies
femmes
О
детских
мечтах,
о
красивых
женщинах.
Mes
potes
fauchés
voyagent
en
bus
Мои
нищие
друзья
путешествуют
на
автобусе.
C′est
vrai
qu′on
partage
tant
d'trucs
Это
правда,
что
мы
разделяем
так
много
вещей.
C′est
vrai
qu'il
faudrait
qu′j'me
taille
Это
правда,
что
мне
нужно
сваливать.
Chérie
les
problèmes
de
maille
c′est
juste
un
barrage
en
plus
Дорогая,
проблемы
с
деньгами
— это
всего
лишь
еще
одно
препятствие.
On
fuira
loin
de
la
maison,
des
odeurs
de
la
ville
Мы
убежим
далеко
от
дома,
от
запахов
города,
Goûtera
les
bonheurs
de
la
vie,
à
en
perdre
la
raison
Будем
вкушать
радости
жизни,
теряя
рассудок.
J'ai
les
yeux
comme
des
projos
У
меня
глаза
как
прожекторы,
Une
faiblesse
dans
les
mollets
Слабость
в
икрах,
Des
tonnes
de
projets
Тонны
проектов,
Va
falloir
y
aller
molo
Нужно
не
торопиться.
On
passera
les
barrières
comme
un
skieur
hors
piste
Мы
пройдем
через
барьеры,
как
лыжник
вне
трассы.
Mes
parents
pensent
que
les
gens
solitaires
sont
des
Hommes
tristes
Мои
родители
думают,
что
одинокие
люди
— это
грустные
люди.
J'ai
pas
les
moyens
d′un
homme
riche
У
меня
нет
средств
богатого
человека,
La
mémoire
d′un
Goldfish
Память
золотой
рыбки.
Dur
de
faire
avancer
les
choses
au
bord
de
la
corniche
Трудно
двигаться
вперед,
стоя
на
краю
обрыва.
Bosser
pour
des
bouts
d'ficelles
Работать
за
гроши,
Dites
moi
c′est
pour
qui
ça
Скажите
мне,
для
кого
это?
J'veux
d′l'amour
de
la
bière
une
maison
dans
la
Countryside
Я
хочу
любви,
пива
и
дом
в
сельской
местности.
Mener
une
douce
d′vie
saine
Вести
сладкую
здоровую
жизнь,
Laver
mon
hoodie
sale
Постирать
свою
грязную
толстовку,
M'évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
Bosser
pour
des
bouts
d'ficelles
Работать
за
гроши,
Dites
moi
c′est
pour
qui
ça
Скажите
мне,
для
кого
это?
J′veux
d'l′amour
de
la
bière
une
maison
dans
la
Countryside
Я
хочу
любви,
пива
и
дом
в
сельской
местности.
Mener
une
douce
d'vie
saine
Вести
сладкую
здоровую
жизнь,
Laver
mon
hoodie
sale
Постирать
свою
грязную
толстовку,
M′évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
M'évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
M′évader
dans
la
Countryside
Сбежать
в
сельскую
местность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helix Jr
Attention! Feel free to leave feedback.