Lyrics and translation Helix Jr - l'heure bleue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
sait
quand
mon
heure
va
sonner
Кто
знает,
когда
пробьет
мой
час
J′avance
piano
va
sano
Я
продвигаюсь
вперед
медленно,
но
верно
Autour
de
moi
rien
d'affolant
Вокруг
меня
ничего
безумного
C′monde
entretient
mon
grain
de
folie
Этот
мир
питает
мою
крупицу
безумия
Des
problèmes
à
distancer
Проблемы,
от
которых
нужно
дистанцироваться
Des
projets
à
financer
Проекты,
которые
нужно
финансировать
Un
samedi
soir
pour
y
penser
Субботний
вечер,
чтобы
об
этом
подумать
Mes
potes
sont
parti
danser
Мои
друзья
ушли
танцевать
Ya
qu'les
gens
sérieux
qui
m'agace
Меня
раздражают
только
серьезные
люди
Vingts
six
ans
j′me
sens
comme
un
gosse
Двадцать
шесть
лет,
а
я
чувствую
себя
ребенком
Les
inconnus
m′regarde
bizarre
Незнакомцы
смотрят
на
меня
странно
J'attends
l′heure
bleue
dans
la
grisaille
Я
жду
синего
часа
в
этой
серости
Fond
musical
le
son
grésille
Фоновая
музыка
- звук
трещит
On
n'a
jamais
ce
qu′on
désire
У
нас
никогда
нет
того,
чего
мы
желаем
J'ferais
mieux
après
demain
Я
сделаю
это
лучше
послезавтра
Loin
d′tout
j'me
sens
près
de
moi
Вдали
от
всего
я
чувствую
себя
ближе
к
себе
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
On
est
libre
qu'en
étant
seul
Мы
свободны
только
в
одиночестве
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
On
est
libre
qu′en
étant
seul
ce
soir
la
lune
étincelle
Мы
свободны
только
в
одиночестве,
сегодня
вечером
луна
сверкает
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
Une
lueur
d′espoir
est
en
ceux
qui
souhaite
faire
des
étincelles
Луч
надежды
есть
в
тех,
кто
хочет
сверкать
Ou
m'emmènera
l′envie
d'chanter
Куда
меня
приведет
желание
петь
Surement
pas
à
la
vie
d′château
Наверняка
не
к
роскошной
жизни
J'y
pense
le
temps
d′un
trajet
Я
думаю
об
этом
на
протяжении
всего
пути
Demain
est
un
autre
jour
Завтра
будет
новый
день
J'suis
plus
le
même
qu'a
20
ans
Я
уже
не
тот,
что
был
в
20
лет
En
indé
jusqu′à
maintenant
В
независимости
до
сих
пор
Mener
ma
barque
j′le
fais
à
pleins
temps
Управлять
своей
лодкой
я
делаю
это
полный
рабочий
день
Une
hirondelle
ne
fait
pas
l'printemps
Одна
ласточка
не
делает
весны
Les
souvenirs
passent
comme
les
années
Воспоминания
проходят,
как
и
годы
Est-ce
qu′on
se
passera
les
anneaux
Обменяемся
ли
мы
кольцами?
Sur
c'morceau
j′vais
pas
m'étaler
В
этой
песне
я
не
буду
распространяться
Y′a
peu
d'chance
que
j'me
mette
à
l′eau
Мало
шансов,
что
я
брошусь
в
воду
J′ai
vu
le
jour
une
nuit
d'novembre
Я
родился
ноябрьской
ночью
Tristesse
me
rend
plus
innovant
Грусть
делает
меня
более
изобретательным
Mes
rêves
s′envolent
comme
emirates
Мои
мечты
улетают,
как
самолеты
Emirates
Les
paroles
volent
les
écrits
restent
Слова
улетают,
а
написанное
остается
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
On
est
libre
qu'en
étant
seul
Мы
свободны
только
в
одиночестве
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
On
est
libre
qu′en
étant
seul
ce
soir
la
lune
étincelle
Мы
свободны
только
в
одиночестве,
сегодня
вечером
луна
сверкает
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
Солнце
танцует
для
всех
высоко
в
небе
Une
lueur
d'espoir
est
en
ceux
qui
souhaite
faire
des
étincelles
Луч
надежды
есть
в
тех,
кто
хочет
сверкать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Mezaltarim
Attention! Feel free to leave feedback.