Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had Me at Fuck Off
Du hattest mich bei Fick dich
The
two
most
beautiful
words
I′ve
ever
heard
Die
zwei
schönsten
Worte,
die
ich
je
gehört
habe
An
eerie
moment
to
behold
beneath
the
dirt
Ein
unheimlicher
Moment,
unter
dem
Schmutz
zu
erblicken
You
had
me
at
fuck
off
I
knew
it
was
love
Du
hattest
mich
bei
Fick
dich,
ich
wusste,
es
war
Liebe
You
breathe
the
truth
that
I
need
to
face
the
scum
Du
atmest
die
Wahrheit,
die
ich
brauche,
um
dem
Abschaum
entgegenzutreten
So
screw
the
rest,
this
is
real
I've
found
the
one
Also
scheiß
auf
den
Rest,
das
ist
echt,
ich
habe
die
Eine
gefunden
You
had
me
at
fuck
off
I
knew
it
was
love
Du
hattest
mich
bei
Fick
dich,
ich
wusste,
es
war
Liebe
From
the
very
first
spark
all
my
demons
depart
Vom
allerersten
Funken
an
verschwinden
all
meine
Dämonen
′Cuz
the
black
in
your
heart
is
a
true
work
of
art
Denn
das
Schwarz
in
deinem
Herzen
ist
ein
wahres
Kunstwerk
You
killed
the
sadness
Du
hast
die
Traurigkeit
getötet
Replaced
the
madness
Den
Wahnsinn
ersetzt
Hold
your
lies
inside
Behalte
deine
Lügen
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Hold
your
cries
inside
Behalte
deine
Schreie
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Fear
and
love
entwined
Angst
und
Liebe
verschlungen
A
middle
finger
was
the
sign
of
a
darkness
so
divine
Ein
Mittelfinger
war
das
Zeichen
einer
so
göttlichen
Dunkelheit
Of
a
darkness
so
divine
Einer
so
göttlichen
Dunkelheit
Each
time
you
walk
into
a
room
you
own
it
all
Jedes
Mal,
wenn
du
einen
Raum
betrittst,
gehört
er
dir
ganz
You
don't
even
try,
you're
just
you
the
only
one
Du
versuchst
es
nicht
einmal,
du
bist
einfach
du,
die
Einzige
You
had
me
at
fuck
off
I
knew
it
was
love
Du
hattest
mich
bei
Fick
dich,
ich
wusste,
es
war
Liebe
And
I
worship
the
sound
Und
ich
verehre
den
Klang
Of
you
cutting
them
down
Wie
du
sie
niedermachst
You′re
so
deep
they
will
drown
so
profane
and
profound
Du
bist
so
tief,
sie
werden
ertrinken,
so
profan
und
tiefgründig
I′ll
build
a
palace
above
the
malice
Ich
werde
einen
Palast
über
der
Bosheit
errichten
Hold
your
lies
inside
Behalte
deine
Lügen
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Hold
your
cries
inside
Behalte
deine
Schreie
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Fear
and
love
entwined
Angst
und
Liebe
verschlungen
A
middle
finger
was
the
sign
of
a
darkness
so
divine
Ein
Mittelfinger
war
das
Zeichen
einer
so
göttlichen
Dunkelheit
Of
a
darkness
so
Einer
Dunkelheit,
so
Within
just
love
Innerlich
nur
Liebe
When
things
get
bitter
for
us
you're
the
only
one
Wenn
die
Dinge
für
uns
bitter
werden,
bist
du
die
Einzige
Like
venom
inside
me
Wie
Gift
in
mir
No
sin
just
love
Keine
Sünde,
nur
Liebe
When
things
get
bitter
for
us
you′re
the
only
one
Wenn
die
Dinge
für
uns
bitter
werden,
bist
du
die
Einzige
Like
venom
inside
me
Wie
Gift
in
mir
You
had
me
at
fuck
off
I
knew
it
was
love
Du
hattest
mich
bei
Fick
dich,
ich
wusste,
es
war
Liebe
Hold
your
lies
inside
Behalte
deine
Lügen
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Hold
your
cries
inside
Behalte
deine
Schreie
in
dir
Put
the
poison
in
my
mind
Pflanz
das
Gift
in
meinen
Geist
Fear
and
love
entwined
Angst
und
Liebe
verschlungen
A
middle
finger
was
the
sign
of
a
darkness
so
divine
Ein
Mittelfinger
war
das
Zeichen
einer
so
göttlichen
Dunkelheit
Of
a
darkness
so
divine
Einer
so
göttlichen
Dunkelheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Adams, Anthony James Brown
Attention! Feel free to leave feedback.