Lyrics and translation Hell Is for Heroes - Transmit Disrupt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrounded
by
a
faceless
crowd
Окруженный
безликой
толпой.
An
operational
decline,
system
closure
Операционный
спад,
закрытие
системы.
Abandoned
aerials
all
around
Повсюду
брошенные
антенны.
Scrambling
pictures
crackling
sounds,
failing
senses
Беспорядочные
картинки,
потрескивающие
звуки,
слабеющие
чувства.
Communication
cutting
out
Отключение
связи
The
airwaves
must
be
breaking
down,
intercepted,
call
disrupted
Радиоволны,
должно
быть,
ломаются,
перехвачены,
звонок
прерван.
First
step
through
the
door
and
I′ve
been
here
once
before
Первый
шаг
в
дверь,
и
я
уже
был
здесь
однажды.
Back
then
in
control
held
tight
in
my
hands
Тогда
я
держал
все
под
контролем
крепко
держал
в
руках
And
I
threw
it
all
away
to
glimpse
the
other
side
И
я
отбросил
все
это
прочь,
чтобы
взглянуть
на
другую
сторону.
Dissection
starts
with
just
a
cut
Вскрытие
начинается
с
разреза.
Another
specimen
prepared
for
incision
Еще
один
образец,
готовый
к
разрезанию.
The
surgeon
brandished
the
knife
Хирург
взмахнул
ножом.
He
whispers,
"This
won't
hurt
a
bit,
maybe
a
little",
it′s
just
procedure
Он
шепчет:
"Это
совсем
не
больно,
может
быть,
немного",
это
просто
процедура.
First
step
through
the
door
and
I've
been
here
once
before
Первый
шаг
в
дверь,
и
я
уже
был
здесь
однажды.
Back
then
in
control
held
tight
in
my
hands
Тогда
я
держал
все
под
контролем
крепко
держал
в
руках
And
I
threw
it
all
away
to
glimpse
the
other
side
И
я
отбросил
все
это
прочь,
чтобы
взглянуть
на
другую
сторону.
Eyes
sunk
in
my
head,
hesitation
will
be
death,
push
back,
kick
it
out
Глаза
утонули
в
моей
голове,
нерешительность
станет
смертью,
оттолкнись,
вышвырни
ее
вон.
Bring
down
the
satellite
Сбить
спутник
Bring
down
the
satellite
Сбить
спутник
Bring
down
the
satellite
Сбить
спутник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birch Joseph, Findlay James Mccarlie, Mcgonagle William, O Donoghue Thomas Edward, Schlosberg Justin Robin
Attention! Feel free to leave feedback.