Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Government (remix) (feat. Killah Priest, Timbo King)
Ghetto-Regierung (Remix) (feat. Killah Priest, Timbo King)
"They
got
me
so
uptight"
-->
unknown
singer
"Sie
haben
mich
so
angespannt
gemacht"
-->
unbekannter
Sänger
(Chorus
1:
Hell
Razah)
(Refrain
1:
Hell
Razah)
We
form
the
ghetto
government
Wir
bilden
die
Ghetto-Regierung
You
either
hate
us
or
you
lovin
it
Du
hasst
uns
entweder
oder
du
liebst
es
Ghetto
government
for
those
who
strugglin
Ghetto-Regierung
für
die,
die
kämpfen
*Repeat
4X*
*Wiederhole
4X*
(Hell
Razah
(Killah
Priest))
(Hell
Razah
(Killah
Priest))
We
form
a
congress
wit
our
conscience
Wir
bilden
einen
Kongress
mit
unserem
Gewissen
Here
to
fight
against
Eden
for
our
freedom
til
it
get
accomplished
Hier,
um
gegen
Eden
für
unsere
Freiheit
zu
kämpfen,
bis
es
vollbracht
ist
(We
make
the
whole
world
astonished
(Wir
versetzen
die
ganze
Welt
in
Erstaunen
See
us
with
our
Macabee-an
garments
Sehen
uns
mit
unseren
makkabäischen
Gewändern
They
bow
down
and
pay
homage,
we
God
sent
Sie
verneigen
sich
und
erweisen
Ehre,
wir
sind
von
Gott
gesandt
Movin
through
this
evil
world
with
a
compass
Bewegen
uns
durch
diese
böse
Welt
mit
einem
Kompass
Niggaz
die
over
nonsense,
when
the
Koran
spit)
Niggas
sterben
wegen
Unsinn,
wenn
der
Koran
spricht)
We
hit
ya
soul
like
a
Vietnam
hit
Wir
treffen
deine
Seele
wie
ein
Vietnam-Treffer
The
Whitehouse
be
The
Projects
Das
Weiße
Haus
sind
die
Projects
We
study
all
that
evil
dialect
Wir
studieren
all
diesen
bösen
Dialekt
Dead
sea
scrolls
of
a
prophet
Schriftrollen
vom
Toten
Meer
eines
Propheten
With
the
mindstate
we
movin
objects
Mit
dem
Geisteszustand
bewegen
wir
Objekte
It
be
the
livin
word
that's
heard
in
your
eardrums
Es
ist
das
lebendige
Wort,
das
in
deinen
Trommelfellen
gehört
wird
You
gotta
digest
(Which
king
gotta
die
next?
Du
musst
es
verdauen
(Welcher
König
muss
als
nächstes
sterben?
I'm
on
the
street
corner
taking
side
bets
Ich
stehe
an
der
Straßenecke
und
nehme
Nebenwetten
an
>From
set-trippin,
Angels
of
Death
slip
in
Vom
Set-Trippin
schlüpfen
Todesengel
herein
Which
that
cat
wit
the
tech
grippin
Welcher
ist
der
Typ,
der
die
Knarre
umklammert
We
straight
Crippin,
blue
flags
and
durags
Wir
sind
voll
Crippin',
blaue
Flaggen
und
Durags
Other
cats
got
they
red
out,
cars
sped
out)
Andere
Typen
haben
ihr
Rot
rausgeholt,
Autos
rasten
davon)
(Chorus
2:
Killah
Priest
*singing*)
(Refrain
2:
Killah
Priest
*singend*)
I
am
king
of
Bethlehem
Ich
bin
König
von
Bethlehem
We
sit
upon
the
throne
Wir
sitzen
auf
dem
Thron
Thousands
die
before
us
Tausende
sterben
vor
uns
This
is
a
story
of
a
fallen
kingdom
Dies
ist
eine
Geschichte
eines
gefallenen
Königreichs
*Repeat
2X*
*Wiederhole
2X*
(Killah
Priest)
(Killah
Priest)
A
Full
Moon
glows,
light
reflects
off
of
my
Gold
Ein
Vollmond
leuchtet,
Licht
reflektiert
von
meinem
Gold
Seven
men
with
Shields
of
David
on
top
of
they
post
Sieben
Männer
mit
Davidschilden
oben
auf
ihrem
Posten
Soft
wind
blows,
breath
through
my
silk
blue
robe
Sanfter
Wind
weht,
atmet
durch
meinen
seidenblauen
Umhang
After
I
feast,
fall
asleep
between
my
seven
pillows
Nachdem
ich
gefeiert
habe,
schlafe
ich
zwischen
meinen
sieben
Kissen
ein
Feel
my
eyes
close,
then
a
motion
picture
screen
show
Fühle
meine
Augen
sich
schließen,
dann
eine
Filmvorführung
See
the
world
like
looking
through
a
foggy
window
Sehe
die
Welt
wie
durch
ein
beschlagenes
Fenster
See
a
large
cliff
of
thugs,
some
Crips
and
some
Bloods
Sehe
eine
große
Klippe
voller
Schläger,
einige
Crips
und
einige
Bloods
Neantha's,
Latin
kings,
broken
homes
and
shattered
dreams
Neantha's,
Latin
Kings,
zerbrochene
Heime
und
zerplatzte
Träume
They
gather
in
teams
around
Jacob's
Ladder
Sie
versammeln
sich
in
Teams
um
Jakobsleiter
Set
up
robots
and
make
them
scatter
Stellen
Roboter
auf
und
lassen
sie
sich
zerstreuen
Cops
watch
them
on
they
TV
cameras
Polizisten
beobachten
sie
auf
ihren
TV-Kameras
They
move
in
one
manner
Sie
bewegen
sich
auf
eine
Weise
When
the
speak,
rhinos
stand
up
Wenn
sie
sprechen,
stehen
Nashörner
auf
Throw
they
hands
up
and
make
the
cops
take
off
they
handcuffs
Werfen
ihre
Hände
hoch
und
bringen
die
Polizisten
dazu,
ihre
Handschellen
abzunehmen
Other
thugs
thats
trapped
up
in
back
of
vans
and
the
bus
Andere
Schläger,
die
hinten
in
Lieferwagen
und
Bussen
gefangen
sind
On
their
way
to
Riker's,
am
I
enlighther?
Auf
dem
Weg
nach
Riker's,
bin
ich
ein
Erleuchteter?
It's
now
life,
I'm
put
in
ciphers
Es
ist
jetzt
das
Leben,
ich
werde
in
Cyphers
gesteckt
Ever
since
I
was
put
in
diapers
Seit
ich
in
Windeln
gesteckt
wurde
Over
six
million
passengers
ships
from
Africa
Über
sechs
Millionen
Passagierschiffe
aus
Afrika
After
the
Jerusalem
massacre
Nach
dem
Massaker
von
Jerusalem
After
King
Soloman
we
wore
lavender
Nach
König
Salomon
trugen
wir
Lavendel
See
the
David
from
the
slaveships
Seht
den
David
von
den
Sklavenschiffen
Now
they
call
us
Africans
'cause
or
skin
match
with
them
Jetzt
nennen
sie
uns
Afrikaner,
weil
unsere
Haut
zu
ihnen
passt
But
that's
a
lot
of
foolish,
so
they
can
over
rule
us
Aber
das
ist
viel
Unsinn,
damit
sie
uns
beherrschen
können
(Chorus
1:
2X)
(Refrain
1:
2X)
(Hell
Razah)
(Hell
Razah)
Knights
at
the
square
table,
share
bread
at
last
supper
Ritter
am
quadratischen
Tisch,
teilen
Brot
beim
letzten
Abendmahl
Lost
seek
to
fulfill
their
prophecies,
suffer
Verlorene
suchen
ihre
Prophezeiungen
zu
erfüllen,
leiden
We
discuss
the
proverbs
in
Soloman's
words
Wir
diskutieren
die
Sprüche
in
Salomons
Worten
Livin
in
visions
of
Daniel,
revelation
dreams
Leben
in
Visionen
Daniels,
Offenbarungsträume
Hebrew
kings
choppin
off
the
eagle
wings
Hebräische
Könige
hacken
die
Adlerflügel
ab
Second
excellence,
no
more,
sex,
lies,
drugs
and
pestilence
Zweite
Exzellenz,
nicht
mehr,
Sex,
Lügen,
Drogen
und
Pestilenz
My
evidence,
my
own
testament,
written
on
wood
Mein
Beweis,
mein
eigenes
Testament,
auf
Holz
geschrieben
Twelve
tribes
layin
at
the
head
of
corners
in
hoods
Zwölf
Stämme
liegen
an
den
Ecken
der
Viertel
Idol
worshippers,
blasphemers,
thieves
and
murderers
Götzendiener,
Lästerer,
Diebe
und
Mörder
Adulterers,
holdin
sexuals
in
land
burglerers
Ehebrecher,
Unzüchtige,
Landdiebe
New
York
City
dressed
pretty
with
'lectricity
New
York
City
hübsch
gekleidet
mit
Elektrizität
Blackout,
computers
shut
down,
2000
assed
out
Blackout,
Computer
fahren
runter,
2000
am
Arsch
Reset
the
internet
chip,
communication
wit
Setz
den
Internet-Chip
zurück,
Kommunikation
mit
Gabrielle
in
a
spaceship,
from
a
basement
Gabriel
in
einem
Raumschiff,
aus
einem
Keller
Apocalypse
child,
wars
any
sore
playground
Apokalypse-Kind,
Kriege
auf
jedem
wunden
Spielplatz
Jews
and
gentles,
fed
Generation
X-Files
Juden
und
Heiden,
gefüttert
mit
Generation
Akte
X
Cuz
me
and
wisdom
got
a
loyal
marriage
Denn
ich
und
die
Weisheit
haben
eine
treue
Ehe
We
not
Africans,
Indians
nor
we
Arabs
Wir
sind
keine
Afrikaner,
Indianer
oder
Araber
(Chorus
1:
4X)
(Refrain
1:
4X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.