Lyrics and translation Hell Razah - Ghetto Government (remix) (feat. Killah Priest, Timbo King)
"They
got
me
so
uptight"
-->
unknown
singer
"Они
так
взволновали
меня"
-> неизвестный
певец
(Chorus
1:
Hell
Razah)
(Припев
1:
Hell
Razah)
We
form
the
ghetto
government
Мы
создаем
правительство
гетто.
You
either
hate
us
or
you
lovin
it
Ты
либо
ненавидишь
нас
либо
любишь
Ghetto
government
for
those
who
strugglin
Правительство
гетто
для
тех
кто
борется
*Repeat
4X*
* Повторите
4 раза*
(Hell
Razah
(Killah
Priest))
(Hell
Razah
(Killah
Priest))
We
form
a
congress
wit
our
conscience
Мы
создаем
Конгресс
с
нашей
совестью.
Here
to
fight
against
Eden
for
our
freedom
til
it
get
accomplished
Мы
здесь
чтобы
сражаться
против
Эдема
за
нашу
свободу
пока
она
не
будет
достигнута
(We
make
the
whole
world
astonished
(Мы
приводим
в
изумление
весь
мир
See
us
with
our
Macabee-an
garments
Посмотри
на
нас
в
наших
одеждах
Макаби-Ан.
They
bow
down
and
pay
homage,
we
God
sent
Они
кланяются
и
отдают
дань
уважения
нам,
посланным
Богом.
Movin
through
this
evil
world
with
a
compass
Двигаюсь
по
этому
злому
миру
с
компасом
Niggaz
die
over
nonsense,
when
the
Koran
spit)
Ниггеры
умирают
из-за
ерунды,
когда
читают
Коран.)
We
hit
ya
soul
like
a
Vietnam
hit
Мы
поразили
твою
душу,
как
вьетнамский
удар.
The
Whitehouse
be
The
Projects
Белый
дом
- это
проекты.
We
study
all
that
evil
dialect
Мы
изучаем
весь
этот
дьявольский
диалект.
Dead
sea
scrolls
of
a
prophet
Свитки
пророка
Мертвого
моря
With
the
mindstate
we
movin
objects
С
помощью
состояния
разума
мы
перемещаем
объекты
It
be
the
livin
word
that's
heard
in
your
eardrums
Это
будет
живое
слово
которое
звучит
в
твоих
барабанных
перепонках
You
gotta
digest
(Which
king
gotta
die
next?
Ты
должен
переварить
(какой
король
умрет
следующим?
I'm
on
the
street
corner
taking
side
bets
Я
стою
на
углу
улицы
и
делаю
ставки
на
стороне.
>From
set-trippin,
Angels
of
Death
slip
in
>Из
сет-триппина
проскальзывают
Ангелы
Смерти.
Which
that
cat
wit
the
tech
grippin
Который
этот
кот
с
техничным
ухватом
We
straight
Crippin,
blue
flags
and
durags
Мы
прямые
калеки,
синие
флаги
и
дураги
Other
cats
got
they
red
out,
cars
sped
out)
Другие
кошки
покраснели,
машины
умчались)
(Chorus
2:
Killah
Priest
*singing*)
(Припев
2:
Killah
Priest*поет*)
I
am
king
of
Bethlehem
Я
царь
Вифлеема.
We
sit
upon
the
throne
Мы
сидим
на
троне.
Thousands
die
before
us
Тысячи
умирают
перед
нами.
This
is
a
story
of
a
fallen
kingdom
Это
история
о
падшем
королевстве.
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
(Killah
Priest)
(Священник
Килла)
A
Full
Moon
glows,
light
reflects
off
of
my
Gold
Светит
полная
Луна,
свет
отражается
от
моего
золота.
Seven
men
with
Shields
of
David
on
top
of
they
post
Семь
человек
со
щитами
Давида
на
вершине
столба.
Soft
wind
blows,
breath
through
my
silk
blue
robe
Дует
легкий
ветерок,
обдувает
мое
шелковое
голубое
одеяние.
After
I
feast,
fall
asleep
between
my
seven
pillows
После
пиршества
я
засыпаю
между
семью
подушками.
Feel
my
eyes
close,
then
a
motion
picture
screen
show
Чувствую,
как
закрываются
мои
глаза,
а
потом
показывается
кинофильм.
See
the
world
like
looking
through
a
foggy
window
Смотри
на
мир,
как
будто
смотришь
в
запотевшее
окно.
See
a
large
cliff
of
thugs,
some
Crips
and
some
Bloods
Видишь
большую
скалу
головорезов,
каких-то
калек
и
кровососов
Neantha's,
Latin
kings,
broken
homes
and
shattered
dreams
Неанты,
латинские
короли,
разрушенные
дома
и
разбитые
мечты.
They
gather
in
teams
around
Jacob's
Ladder
Они
собираются
в
группы
вокруг
лестницы
Иакова.
Set
up
robots
and
make
them
scatter
Установите
роботов
и
заставьте
их
разбежаться.
Cops
watch
them
on
they
TV
cameras
Копы
следят
за
ними
с
помощью
телекамер
They
move
in
one
manner
Они
движутся
в
одном
направлении.
When
the
speak,
rhinos
stand
up
Когда
говорят,
носороги
встают.
Throw
they
hands
up
and
make
the
cops
take
off
they
handcuffs
Поднимите
руки
вверх
и
заставьте
копов
снять
наручники
Other
thugs
thats
trapped
up
in
back
of
vans
and
the
bus
Другие
головорезы
заперты
на
задних
сиденьях
фургонов
и
автобусов
On
their
way
to
Riker's,
am
I
enlighther?
На
пути
к
Райкеру,
я
просветитель?
It's
now
life,
I'm
put
in
ciphers
Теперь
это
жизнь,
я
помещен
в
шифры.
Ever
since
I
was
put
in
diapers
С
тех
пор,
как
меня
посадили
в
пеленки.
Over
six
million
passengers
ships
from
Africa
Более
шести
миллионов
пассажиров
корабли
из
Африки
After
the
Jerusalem
massacre
После
иерусалимской
резни
After
King
Soloman
we
wore
lavender
После
короля
Соломана
мы
носили
лавандовое.
See
the
David
from
the
slaveships
Посмотрите
на
Давида
с
рабовладельческих
кораблей
Now
they
call
us
Africans
'cause
or
skin
match
with
them
Теперь
они
называют
нас
африканцами,
потому
что
кожа
у
них
такая
же,
как
у
них.
But
that's
a
lot
of
foolish,
so
they
can
over
rule
us
Но
это
очень
глупо,
так
что
они
могут
управлять
нами.
(Chorus
1:
2X)
(Припев
1:
2 раза)
(Hell
Razah)
(Черт
Возьми,
Раза!)
Knights
at
the
square
table,
share
bread
at
last
supper
Рыцари
за
квадратным
столом,
делят
хлеб
на
Тайной
вечере.
Lost
seek
to
fulfill
their
prophecies,
suffer
Заблудшие
стремятся
исполнить
свои
пророчества,
страдают.
We
discuss
the
proverbs
in
Soloman's
words
Мы
обсуждаем
пословицы
в
словах
Соломана.
Livin
in
visions
of
Daniel,
revelation
dreams
Живу
в
видениях
Даниила,
откровениях
снов.
Hebrew
kings
choppin
off
the
eagle
wings
Иудейские
цари
отрубают
орлиные
крылья
Second
excellence,
no
more,
sex,
lies,
drugs
and
pestilence
Второе
превосходство,
больше
никакого
секса,
лжи,
наркотиков
и
мора.
My
evidence,
my
own
testament,
written
on
wood
Мои
доказательства,
мое
собственное
завещание,
написанное
на
дереве.
Twelve
tribes
layin
at
the
head
of
corners
in
hoods
Двенадцать
племен
лежат
во
главе
углов
в
капюшонах
Idol
worshippers,
blasphemers,
thieves
and
murderers
Идолопоклонники,
богохульники,
воры
и
убийцы.
Adulterers,
holdin
sexuals
in
land
burglerers
Прелюбодеи,
удерживающие
сексапильных
воров
на
земле.
New
York
City
dressed
pretty
with
'lectricity
Нью-Йорк
красиво
одет
с
"лектрисностью".
Blackout,
computers
shut
down,
2000
assed
out
Затемнение,
выключение
компьютеров,
2000
задниц.
Reset
the
internet
chip,
communication
wit
Перезагрузите
интернет-чип,
коммуникационное
остроумие
Gabrielle
in
a
spaceship,
from
a
basement
Габриэль
в
космическом
корабле,
из
подвала.
Apocalypse
child,
wars
any
sore
playground
Дитя
апокалипсиса,
войны,
любая
больная
площадка.
Jews
and
gentles,
fed
Generation
X-Files
Евреи
и
дворяне,
сытое
поколение
X-Files
Cuz
me
and
wisdom
got
a
loyal
marriage
Потому
что
мы
с
мудростью
заключили
верный
брак
We
not
Africans,
Indians
nor
we
Arabs
Мы
не
африканцы,
не
индейцы
и
не
арабы.
(Chorus
1:
4X)
(Припев
1:
4X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.