Lyrics and translation Hell - Let Battle Commence (1982 4-track rehearsal room demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Battle Commence (1982 4-track rehearsal room demo)
Да начнётся битва (Демо 1982 года, записанное на 4-дорожечном магнитофоне в репетиционном зале)
Hello!
good
evening!
welcome
to
the
show!
Привет!
Добрый
вечер!
Добро
пожаловать
на
шоу!
Here's
some
information
that
we
think
you
should
know
Вот
некоторая
информация,
которую,
как
мы
думаем,
ты
должна
знать
We
are
intent
on
inciting
you
- bent
on
exciting
you
Мы
намерены
подстрекать
тебя
- склонны
возбуждать
тебя
Let
the
battle
commence
Да
начнётся
битва
It's
a
full-scale
attack,
there
is
no
holding
back
Это
полномасштабная
атака,
не
сдерживаться
Over
the
top
we
go
- charge!
Через
край!
В
атаку!
Fire
rages
in
this
domain,
still
we
stand
our
ground,
defiant
we
remain
Огонь
бушует
в
этом
владении,
мы
всё
ещё
стоим
на
своём,
непокорные
мы
остаёмся
Using
every
single
trick
to
hold
you
in
our
spell
Используя
каждый
трюк,
чтобы
удержать
тебя
в
своих
чарах
I
bid
you
welcome
to
hell
Я
приглашаю
тебя
в
ад
We
are
the
hunters
- our
task
is
to
hunt
you
Мы
охотники
- наша
задача
- охотиться
на
тебя
But
we
shall
taunt
you
before
we
confront
you
Но
мы
будем
насмехаться
над
тобой,
прежде
чем
сразимся
с
тобой
We
tantalise
and
tease,
but
our
aim
is
to
please
Мы
дразним
и
соблазняем,
но
наша
цель
- доставить
удовольствие
This
quest
we
must
achieve
Мы
должны
выполнить
этот
квест
By
hook
or
by
crook
we
shall
force
you
to
pay
Правдой
или
неправдой
мы
заставим
тебя
заплатить
Then
the
prey
will
pray
Тогда
добыча
будет
молиться
Repeat
primaeval
masochists
gathered
in
hordes
Повторяйте,
первобытные
мазохисты,
собравшиеся
в
орды
Pleading
for
mercy
- then
begging
for
more
Умоляя
о
пощаде
- затем
умоляя
о
большем
Like
a
primitive
rite
- in
the
black
of
the
night
Как
первобытный
обряд
- в
черноте
ночи
Pagans,
one
and
all
Язычники,
все
до
единого
Your
heart
starts
to
pound
as
your
feet
stamp
the
ground
Твоё
сердце
начинает
колотиться,
когда
твои
ноги
топчут
землю
Literally
shaking
the
floor
Буквально
сотрясая
пол
I
defy
the
very
devil
to
dare
to
cross
my
path
Я
бросаю
вызов
самому
дьяволу,
чтобы
он
посмел
пересечь
мой
путь
If
he
did,
iswear
to
you
- he
would
suffer
from
my
wrath
Если
бы
он
это
сделал,
клянусь
тебе
- он
пострадал
бы
от
моего
гнева
The
sharp
end
of
my
tongue
is
more
lethal
than
the
sword
Острый
конец
моего
языка
смертоноснее
меча
My
magic
incantions
would
crash
him
to
the
floor
Мои
магические
заклинания
сбили
бы
его
с
ног
We
give
you
our
all
- it's
a
question
of
pride
Мы
отдаём
тебе
всё,
что
у
нас
есть
- это
вопрос
гордости
We
bare
our
emotions,
we
have
nothing
to
hide
Мы
обнажаем
свои
эмоции,
нам
нечего
скрывать
Repeat
i
bid
you
welcome
Повтор,
я
приглашаю
тебя
I
bid
you
welcome
Я
приглашаю
тебя
I
bid
you
welcome
to
hell
Я
приглашаю
тебя
в
ад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Bower, David Halliday
Attention! Feel free to leave feedback.