Hellbillies - Ei Krasafaren Steinbu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hellbillies - Ei Krasafaren Steinbu




Ei Krasafaren Steinbu
Развалюшка
Eg skull' te fjells for å jakte rein
Я отправился в горы охотиться на оленей,
Bussen va ganske sein, eg skulde te Hein
Автобус здорово опаздывал, мне пришлось идти к Хайну,
Været va ruskut og tungt og grått
Погода была мерзкая, тяжёлая и серая,
Lendet va sleipt og vått
Земля скользкая и мокрая,
Sjøl vart eg redd so smått
Сам я малость струхнул,
Hadde hverken kart ell kompass
Не было ни карты, ни компаса,
Burde jaddi hugst sopass
Надо было вспомнить про них, дорогуша,
Jævlig dumt syns vel du?
Чертовски глупо, думаешь, да?
Måse og stein det va allt eg såg
Чайки и камни вот всё, что я видел,
Skodda kom sigande tjukk, so tung og grå
Туман подступал густой, тяжёлый и серый,
Jeger'n va liten og vidda stor
Охотник был мал, а пустыня велика,
Hadde 'kji lenger ro
Покоя я лишился,
Trengde ein storebror
Нужен был старший брат,
Eg tok te miste true
Я начал терять веру,
at eg skull' finne bue
В то, что найду дорогу,
Klukka gjikk, huttetu
Время шло, бррр,
Va snart sju
Скоро семь,
Men kom eg te ei krasafaren steinbu
Но тут я наткнулся на развалюшку,
Eine veggen sigji ut, men taket nokolein
Одна стена вывалилась, но крыша вроде цела,
Sette meg og fann fram nista
Уселся и достал еду,
Våt og kald so kroppen rista
Мокрый и холодный, так что тело дрожало,
Likevel va eg glad
И всё же я был рад.
Åfto e livet som ein skoddeheim
Часто жизнь как туман,
Vegen e langtfrå bein
Дорога далеко не прямая,
Eg kan 'kji finne heim
Я не могу найти дорогу домой,
Rota rundt i eit narrespel
Блуждаю в дурацкой игре,
Kjempa imot eit bel
Борюсь с бедой,
Lyg meg ifrå eindel
Обманываю себя немного,
Når det e som aller svartast
Когда всё совсем плохо,
Når det bles med krappe vindkast
Когда дует резкий ветер,
Når eg går mot eit stup
Когда я иду к обрыву,
Ni eit djup
Вниз, в глубину,
kjem eg te ei krasafaren steinbu
Тогда я нахожу развалюшку,
Eine veggen sigji ut, men taket nokolein
Одна стена вывалилась, но крыша вроде цела,
Set meg ned og finn fram nista
Сажусь и достаю еду,
Våt og kald so kroppen rista
Мокрый и холодный, так что тело дрожит,
Likevel e eg glad
И всё же я рад,
Eg e glad
Я рад.
kjem eg te ei krasafaren steinbu
Тогда я нахожу развалюшку,
Eine veggen sigji ut, men taket nokolein
Одна стена вывалилась, но крыша вроде цела,
Set meg ned og finn fram nista
Сажусь и достаю еду,
Våt og kald so kroppen rista
Мокрый и холодный, так что тело дрожит,
Likevel e eg glad
И всё же я рад,
Ja, likevel e eg glad
Да, и всё же я рад,
Ja, likevel e eg glad
Да, и всё же я рад.





Writer(s): Arne Moslatten, Aslag Haugen, Lars Havard Haugen, Mick Hanly


Attention! Feel free to leave feedback.