Hellbillies - Råka tå ei pil (Live fra Byscenen, Trondheim, 21.02.2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hellbillies - Råka tå ei pil (Live fra Byscenen, Trondheim, 21.02.2014)




Eg vakna i ei himmelseng i Sem
Я просыпаюсь в райской постели
Te kyss og klapp og klem,
Чайные поцелуи, Похлопывания и объятия,
Men pokkern veit med kem.
Но черт знает что о кеме.
Ho strauk over håret mitt og sa:
Она погладила меня по волосам и сказала:
Me to kunn få're bra.
Я тоже могу стать хорошим.
Det va jaggu det ho sa.
Я сделал так, как она сказала.
Kem trudde ho eg va?
Трудде придет?
Men uppi hektaglaset der sat det ein figur.
Но в стакане, который придавал ему фигуру.
Liten kar i Robin Hood mundur.
Маленький парень во рту Робин Гуда.
Han fikla med ein bågji, og sikta uss to,
Он возился с луком, целясь в uss two.,
Og inni skjegget leika're eit'smil.
А внутри бороды - улыбка.
Han råkte med ei pil.
Он попал в стрелу.
Snart trudde eg alt ho sa,
Вскоре я поверил всему, что она говорила,
Tok der eg skull ta,
Взял там, где я должен был взять,
Gjorde som ho ba.
Сделал то, что сделал хо ба.
Eg mana nøkken fram frå tronge kår,
Я вызываю ноккена вперед с трудного места,
Men ute va're vår,
Но ты наш,
Ho kviska i mitt hår:
У меня прыщ на волосах.:
Du hausta slik du sår.
Что посеешь, то и пожнешь.
Dæ'æ lett gjort, slik kan det gå.
Легко сделать, вот как это происходит.
Eg har kjæring og fire små.
У меня есть парень и четверо детей.
Dæ'æ fort familiebil,
Обзаведитесь семейной машиной,
Når du bi råka ei pil!
Когда вы случайно попадаете в стрелу!





Writer(s): Arne Moslatten


Attention! Feel free to leave feedback.