Hellen Caroline - Labirinto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hellen Caroline - Labirinto




Labirinto
Лабиринт
Diz o que é que tem a luz dos olhos teus?
Скажи, что в твоих глазах?
Que me faz refém do teu amor
Что делает меня заложницей твоей любви?
Diz qual é o mistérios desses lábios teus?
Скажи, в чем секрет твоих губ?
Que me faz querer o teu sabor
Что заставляет меня желать их вкус?
se acredita ao menos nesse sentimento
Поверь хоть немного в это чувство,
Não é coisa de momento eu parei no tempo
Это не сиюминутная блажь, я остановила для тебя время.
Não respondo mais por mim vou a favor do vento
Я больше не отвечаю за себя, иду на зов ветра.
E quem mandou me apaixonar
Кто заставил меня влюбиться?
Como um vício você me envolveu
Словно порок, ты оплел меня собой,
Me tirou do chão me enlouqueceu
Сбил с ног, свел с ума.
Será que deseja toda noite como eu?
Неужели ты желаешь этого каждую ночь, как и я?
Labirinto cheio de prazer
Лабиринт, полный наслаждения,
É inevitável me perder
Невозможно не потеряться.
Quais são os caminhos que me levam até você
Какие пути ведут меня к тебе?
se acredita ao menos nesse sentimento
Поверь хоть немного в это чувство,
Não é coisa de momento eu parei no tempo
Это не сиюминутная блажь, я остановила для тебя время.
Não respondo mais por mim vou a favor do vento
Я больше не отвечаю за себя, иду на зов ветра.
E quem mandou me apaixonar
Кто заставил меня влюбиться?
Como um vício você me envolveu
Словно порок, ты оплел меня собой,
Me tirou do chão me enlouqueceu
Сбил с ног, свел с ума.
Será que deseja toda noite como eu?
Неужели ты желаешь этого каждую ночь, как и я?
Labirinto cheio de prazer
Лабиринт, полный наслаждения,
É inevitável me perder
Невозможно не потеряться.
Quais são os caminhos que me levam até você
Какие пути ведут меня к тебе?
Como um vício você me envolveu
Словно порок, ты оплел меня собой,
Me tirou do chão me enlouqueceu
Сбил с ног, свел с ума.
Será que deseja toda noite como eu?
Неужели ты желаешь этого каждую ночь, как и я?
Labirinto cheio de prazer
Лабиринт, полный наслаждения,
É inevitável me perder
Невозможно не потеряться.
Quais são os caminhos que me levam até você
Какие пути ведут меня к тебе?





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares, Gustavo Lins, Prateado


Attention! Feel free to leave feedback.