Hellen Caroline - Tomara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hellen Caroline - Tomara




Tomara
Надеюсь
O meu coração não aguenta mais
Мое сердце больше не может этого выносить,
Tanta humilhação, precisa de paz
Столько унижений, ему нужен покой.
Tenho que dizer, não aguento mais sofrer
Я должна сказать, я больше не могу страдать
Por você
Из-за тебя.
Foi demais te conhecer
Встретить тебя было ошибкой.
Por um tempo eu fui tão feliz
Какое-то время я была так счастлива.
Aquele teu beijo era bom, eu nunca esqueci
Твои поцелуи были такими сладкими, я никогда их не забуду.
Nunca tinha hora e nem lugar pra começar
У нас не было ни времени, ни места, чтобы начать,
Eu não queria, eu não pedia pra você mudar
Я не хотела, я не просила тебя меняться.
Mas nunca deixei de ser um lance como sempre quis
Но я никогда не переставала быть для тебя просто интрижкой, как ты и хотел.
Todo mundo sabe o que rola, isso dóI em mim
Все знают, что происходит, и мне от этого больно.
passou da hora é bem melhor eu te deixar
Время пришло, будет лучше, если я тебя оставлю.
Eu sei que é bom, mas desse jeito vou me machucar
Я знаю, нам хорошо вместе, но так я буду только страдать.
O meu coração não aguenta mais
Мое сердце больше не может этого выносить,
Tanta humilhação, precisa de paz
Столько унижений, ему нужен покой.
Tenho que dizer, não aguento mais sofrer
Я должна сказать, я больше не могу страдать
Por você
Из-за тебя.
Não vai me ver mais, tomara
Ты меня больше не увидишь, надеюсь.
Que eu não corra atrás, tomara
Что я не буду бегать за тобой, надеюсь.
Que eu não chore mais,
Что я больше не буду плакать
Por você...
Из-за тебя...
Não vai me ver mais, tomara
Ты меня больше не увидишь, надеюсь.
Que eu não corra atrás, tomara
Что я не буду бегать за тобой, надеюсь.
Que eu te esqueça de uma vez,
Что я забуду тебя раз и навсегда,
Que eu não te encontre por aí, tomara
Что я не встречу тебя где-нибудь, надеюсь.
Porque eu sei que eu posso recair e você também
Потому что я знаю, что могу сорваться, и ты тоже.
Mas de uma coisa eu sei, não quero mais me humilhar
Но одно я знаю точно, я больше не хочу унижаться.
Se quiser voltar pra mim, você vai ter que mudar
Если ты захочешь вернуться ко мне, тебе придется измениться.
Por que meu coração, não aguenta mais
Потому что мое сердце больше не может этого выносить.
O meu coração não aguenta mais
Мое сердце больше не может этого выносить,
Tanta humilhação, precisa de paz
Столько унижений, ему нужен покой.
Tenho que dizer, não aguento mais sofrer
Я должна сказать, я больше не могу страдать.





Writer(s): mr. dan, thiaguinho


Attention! Feel free to leave feedback.