Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
I
become?
I
don't
want
this
fame
Was
ist
aus
mir
geworden?
Ich
will
diesen
Ruhm
nicht
Rather
blame
myself,
rather
stay
insane
Gebe
lieber
mir
die
Schuld,
bleibe
lieber
verrückt
Better
walk
away,
better
walk
away,
better
walk
away
Gehe
besser
weg,
gehe
besser
weg,
gehe
besser
weg
You're
bored
until
I
break
Du
bist
gelangweilt,
bis
ich
zerbreche
I
think
I've
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
And
I
won't
make
it
through
another
day
if
I
have
to
see
your
face
Und
ich
werde
keinen
weiteren
Tag
überstehen,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehen
muss
So
break
me,
just
tape
me
Also
zerbrich
mich,
kleb
mich
einfach
zu
Just
throw
me
out
Wirf
mich
einfach
raus
So
break
me,
just
tape
me
Also
zerbrich
mich,
kleb
mich
einfach
zu
Just
throw
me
out
Wirf
mich
einfach
raus
Doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Doesn't
matter
to
me
if
I'm
alone
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
alleine
bin
You
know
I
never
believed
Du
weißt,
ich
habe
nie
geglaubt
Got
away
from
your
greed
Bin
deiner
Gier
entkommen
And
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
Not
enough
to
run,
not
enough
to
break
Nicht
genug,
um
zu
rennen,
nicht
genug,
um
zu
zerbrechen
You
just
want
some
fun,
even
though
it's
fake
Du
willst
nur
Spaß,
auch
wenn
es
unecht
ist
In
an
empty
room
you're
the
one
they
crave
In
einem
leeren
Raum
bist
du
diejenige,
nach
der
sie
sich
sehnen
Promised
you
a
tomb,
pretty
eyes
that
take
Habe
dir
ein
Grab
versprochen,
hübsche
Augen,
die
nehmen
So
break
me,
just
tape
me
Also
zerbrich
mich,
kleb
mich
einfach
zu
Just
throw
me
out
Wirf
mich
einfach
raus
So
break
me,
just
tape
me
Also
zerbrich
mich,
kleb
mich
einfach
zu
Just
throw
me
out
Wirf
mich
einfach
raus
Doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Doesn't
matter
to
me
if
I'm
alone
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
alleine
bin
You
know
I
never
believed
Du
weißt,
ich
habe
nie
geglaubt
Got
away
from
your
greed
Bin
deiner
Gier
entkommen
And
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
I
don't
wanna
depend
on
you
no
more
Und
ich
will
nicht
mehr
von
dir
abhängig
sein
So
kill
me,
so
kill
me,
so
kill
me
Also
töte
mich,
also
töte
mich,
also
töte
mich
So
kill
me,
so
kill
me,
so
kill
me
Also
töte
mich,
also
töte
mich,
also
töte
mich
So
kill
me,
so
kill
me,
so
kill
me
Also
töte
mich,
also
töte
mich,
also
töte
mich
So
kill
me,
so
kill
me,
so
kill
me
Also
töte
mich,
also
töte
mich,
also
töte
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.