Hellings - Hold On Me - translation of the lyrics into German

Hold On Me - Hellingstranslation in German




Hold On Me
Kein Halt mehr an mir
Oh yeah
Oh ja
Get down
Komm schon
I've been staring at your ceiling
Ich starre an deine Zimmerdecke
Tryin' to get past your walls
Versuche, deine Mauern zu überwinden
And I know you still love me
Und ich weiß, du liebst mich immer noch
But don't want me no more
Aber willst mich nicht mehr
And I know you got some guy
Und ich weiß, du hast irgendeinen Typen
Tryin' do you right
Der versucht, dich richtig zu behandeln
Livin' it up in the California sunshine
Der das Leben im kalifornischen Sonnenschein genießt
In the California sunshine
Im kalifornischen Sonnenschein
Oh yeah
Oh ja
No she ain't here to please
Nein, sie ist nicht hier, um zu gefallen
No she don't really care
Nein, es ist ihr wirklich egal
Just watch her dance around in her underwear
Sieh ihr nur zu, wie sie in ihrer Unterwäsche herumtanzt
And I know you got some guy tryin' do you right
Und ich weiß, du hast irgendeinen Typen, der versucht, es dir recht zu machen
So living it up
Also lebst du dein Leben
In your California time
In deiner kalifornischen Zeit
Well are your eyes gonna shine
Nun, werden deine Augen strahlen?
No baby, not like mine
Nein Baby, nicht wie meine
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
And as hard as it may be to hear it
Und so schwer es auch zu hören ist
No more
Nicht mehr
No, no more
Nein, nicht mehr
Yeah, baby
Ja, Baby
She used to say no to everyone but me
Sie sagte früher zu jedem Nein, außer zu mir
Now I'm fighting to keep my own company
Jetzt kämpfe ich darum, meine eigene Gesellschaft zu behalten
She used to be my lover every Saturday night
Sie war früher jeden Samstagabend meine Geliebte
Now she's livin' up her dreams in the California lie
Jetzt lebt sie ihre Träume in der kalifornischen Lüge
Oh well are your eyes gonna shine
Oh, werden deine Augen strahlen?
No no, not like mine
Nein, nein, nicht wie meine
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
And as hard as it may be to hear it
Und so schwer es auch zu hören ist
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
Well as hard as it may be to hear it
So schwer es auch zu hören sein mag
Well you run from me when I want you here
Du rennst vor mir weg, wenn ich dich hier haben will
Sun ain't seen a tear in about a thousand years
Die Sonne hat seit etwa tausend Jahren keine Träne mehr gesehen
Well are you happy now
Bist du jetzt glücklich
That I'm just one part of the crowd
Dass ich nur ein Teil der Menge bin
Screamin' at you "got no hold"
Der dir zuschreit: "Du hast keinen Halt mehr"
No hold, no hold
Keinen Halt, keinen Halt
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
And as hard as it may be to hear it
Und so schwer es auch zu hören ist
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
You got no, you got no hold on me
Du hast keinen, du hast keinen Halt mehr an mir
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You got no hold on me
Du hast keinen Halt mehr an mir
And as hard as it may be to hear it
Und so schwer es auch zu hören ist
No more
Nicht mehr





Writer(s): Glen Ballard, Chynna Phillips, Carnie Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.