Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On Me
Kein Halt mehr an mir
I've
been
staring
at
your
ceiling
Ich
starre
an
deine
Zimmerdecke
Tryin'
to
get
past
your
walls
Versuche,
deine
Mauern
zu
überwinden
And
I
know
you
still
love
me
Und
ich
weiß,
du
liebst
mich
immer
noch
But
don't
want
me
no
more
Aber
willst
mich
nicht
mehr
And
I
know
you
got
some
guy
Und
ich
weiß,
du
hast
irgendeinen
Typen
Tryin'
do
you
right
Der
versucht,
dich
richtig
zu
behandeln
Livin'
it
up
in
the
California
sunshine
Der
das
Leben
im
kalifornischen
Sonnenschein
genießt
In
the
California
sunshine
Im
kalifornischen
Sonnenschein
No
she
ain't
here
to
please
Nein,
sie
ist
nicht
hier,
um
zu
gefallen
No
she
don't
really
care
Nein,
es
ist
ihr
wirklich
egal
Just
watch
her
dance
around
in
her
underwear
Sieh
ihr
nur
zu,
wie
sie
in
ihrer
Unterwäsche
herumtanzt
And
I
know
you
got
some
guy
tryin'
do
you
right
Und
ich
weiß,
du
hast
irgendeinen
Typen,
der
versucht,
es
dir
recht
zu
machen
So
living
it
up
Also
lebst
du
dein
Leben
In
your
California
time
In
deiner
kalifornischen
Zeit
Well
are
your
eyes
gonna
shine
Nun,
werden
deine
Augen
strahlen?
No
baby,
not
like
mine
Nein
Baby,
nicht
wie
meine
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
And
as
hard
as
it
may
be
to
hear
it
Und
so
schwer
es
auch
zu
hören
ist
No,
no
more
Nein,
nicht
mehr
She
used
to
say
no
to
everyone
but
me
Sie
sagte
früher
zu
jedem
Nein,
außer
zu
mir
Now
I'm
fighting
to
keep
my
own
company
Jetzt
kämpfe
ich
darum,
meine
eigene
Gesellschaft
zu
behalten
She
used
to
be
my
lover
every
Saturday
night
Sie
war
früher
jeden
Samstagabend
meine
Geliebte
Now
she's
livin'
up
her
dreams
in
the
California
lie
Jetzt
lebt
sie
ihre
Träume
in
der
kalifornischen
Lüge
Oh
well
are
your
eyes
gonna
shine
Oh,
werden
deine
Augen
strahlen?
No
no,
not
like
mine
Nein,
nein,
nicht
wie
meine
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
And
as
hard
as
it
may
be
to
hear
it
Und
so
schwer
es
auch
zu
hören
ist
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
Well
as
hard
as
it
may
be
to
hear
it
So
schwer
es
auch
zu
hören
sein
mag
Well
you
run
from
me
when
I
want
you
here
Du
rennst
vor
mir
weg,
wenn
ich
dich
hier
haben
will
Sun
ain't
seen
a
tear
in
about
a
thousand
years
Die
Sonne
hat
seit
etwa
tausend
Jahren
keine
Träne
mehr
gesehen
Well
are
you
happy
now
Bist
du
jetzt
glücklich
That
I'm
just
one
part
of
the
crowd
Dass
ich
nur
ein
Teil
der
Menge
bin
Screamin'
at
you
"got
no
hold"
Der
dir
zuschreit:
"Du
hast
keinen
Halt
mehr"
No
hold,
no
hold
Keinen
Halt,
keinen
Halt
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
And
as
hard
as
it
may
be
to
hear
it
Und
so
schwer
es
auch
zu
hören
ist
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
You
got
no,
you
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen,
du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
You
got
no
hold
on
me
Du
hast
keinen
Halt
mehr
an
mir
And
as
hard
as
it
may
be
to
hear
it
Und
so
schwer
es
auch
zu
hören
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Chynna Phillips, Carnie Wilson
Album
Ride
date of release
30-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.