加藤達也 - I Need You! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 加藤達也 - I Need You!




I Need You!
I Need You!
キミがいなくちゃっ!
You're not here!
はじまらないも~ん!!!!!
Don't you get me started, baby!!!!!
アドリブな毎日を キミと過ごすトキメキ
Every day is so variable with you around
春夏秋冬それぞれに胸が
Spring, summer, fall and winter, my heart beats
キュン!と跳ねだす
"Thump!" and jumps to you
"もっと"愛をつめて
"More" love
"ぎゅっと"ハグで歌おう
"Hug" and sing
ぽっかぽかソングに 包まれて うれしいな!
I'm so happy to be in this warm, fuzzy song!
かけがえのないみんなでつくる このカタチは
This precious time with you
ひとりだって(ハッピー!)
Even if we're apart, I'm (happy!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
It's not the same without you, (happy!)
キミがいなくちゃっ!!
You're not here!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Bonds that sparkle connect us
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Fly freely like a beautiful butterfly
向かう場所は きっとハッピーだっ
Where we're headed, it's purely bliss
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
えがおの花びら
A bouquet of bright smiles
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
世界へ舞いあがれ!
Soar into the sky!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!
はちゃめちゃな毎日も キミがしあわせを呼ぶ
Even on the craziest days, you bring me happiness
朝昼夜も1分1秒でも一緒にいたいっ!
I want to cherish every moment with you, 24/7!
"そっと"夢にふれて
"Silently" enter my dreams
"もっと"ハートで踊ろう
"More" dance with your heart
あっつあつボイスで 願い事 唱えるね!
With such a rich voice, wish upon me now!
かけがえのないみんなで笑う この時間は
This precious time laughing with you
ひとりだって(ラッキー!)
Even if we're apart, I'm (lucky!)
欠けちゃダメだ!(ラッキー!)
It's not the same without you, (lucky!)
キミがいなくちゃっ!!
You're not here!!
いのちピカピカ ボクらのチカラで
Our bond shines so bright, with all our might
運命は輝きだす~!
Our destiny takes flight~!
出会う日々は きっとラッキーだっ
Our daily encounters are a gift
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
えがおのくす玉
A piñata filled with smiles
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
世界へプレゼント!
We'll share this with the world!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!
かけがえのないみんなで願う あの未来は
This precious time wishing with you
ひとりだって(ハッピー!)
Even if we're apart, I'm (happy!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
It's not the same without you, (happy!)
キミがいなくちゃっ!!
You're not here!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Bonds that sparkle connect us
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Fly freely like a beautiful butterfly
向かう場所は きっとハッピーだっ
Where we're headed, it's purely bliss
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
えがおの花びら
A bouquet of bright smiles
(にっぱにっぱ!)
(nippa nippa!)
世界へ舞いあがれ!
Soar into the sky!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!





Writer(s): Hitoshi Fujima


Attention! Feel free to leave feedback.