Lyrics and translation Hellogoodbye - Put It Out
If
you
put
it
out
Если
ты
потушишь
его
...
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Lover
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Gotta
let
it
burn
until
the
end
Пусть
он
горит
до
самого
конца.
We
waited
for
tonight
for
what
felt
like
days
Мы
ждали
сегодняшней
ночи,
казалось,
целыми
днями.
But
everything
that
burns
bright
never
stays
Но
все,
что
ярко
горит,
никогда
не
остается.
You
were
the
dawn
Ты
был
рассветом.
That
bathed
me
in
peach
Это
искупало
меня
в
персике.
And
I
would
come
to
greet
you
like
the
beach
to
the
sun
И
я
бы
пришел
поприветствовать
тебя,
как
пляж
встречает
солнце.
Lover,
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Lover
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Better
let
it
burn
until
the
end
Лучше
пусть
он
горит
до
самого
конца.
All
on
its
own
Все
само
по
себе
We
waited
for
July
for
what
felt
like
years
Мы
ждали
июля,
казалось,
годы.
But
anything
that
moves
slow
soothes
my
fears
Но
все,
что
движется
медленно,
успокаивает
мои
страхи.
You
were
the
autumn
Ты
была
осенью.
That
bathed
me
in
gold
Это
искупало
меня
в
золоте.
I'm
a
fool
that
thinks
you
were
a
flame
I
could
hold
Я
дурак,
который
думает,
что
ты
пламя,
которое
я
мог
бы
удержать.
Lover,
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Lover
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Gotta
let
it
burn
until
the
end
Пусть
он
горит
до
самого
конца.
Every
time
the
day
breaks
you
are
Каждый
раз,
когда
наступает
день,
ты
...
The
only
one
awake
the
way
you
are
Единственный,
кто
проснулся
таким,
как
ты.
Every
night
your
lights
the
brightest
star
Каждую
ночь
ты
зажигаешь
ярчайшую
звезду.
But
I
only
feed
it
dark
sometimes
Но
я
лишь
иногда
подпитываю
его
темнотой.
Lover,
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Lover
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Lover
if
you
put
it
out
Любимый,
если
ты
потушишь
его.
You
might
never
see
the
flame
again
Ты
можешь
никогда
больше
не
увидеть
пламя.
Gotta
let
it
burn
until
the
end
Пусть
он
горит
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hellogoodbye
Attention! Feel free to leave feedback.