Lyrics and translation Helloween - A Tale That Wasn't Right - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
all
alone
Здесь
я
стою
совсем
один.
Have
my
mind
turned
to
stone?
Мой
разум
окаменел?
Have
my
heart
filled
up
with
ice
Неужели
мое
сердце
наполнилось
льдом
To
avoid
it's
breakin'
twice?
Чтобы
избежать
того,
что
он
сломается
дважды?
Thanks
to
you,
my
dear
old
friend
Спасибо
тебе,
мой
дорогой
старый
друг.
But
you
can't
help,
this
is
the
end
Но
ты
не
можешь
помочь,
это
конец.
Of
a
tale
that
wasn't
right
О
сказке,
которая
была
неправильной.
I
will
have
no
sleep
tonight
Я
не
буду
спать
Этой
ночью.
In
my
heart,
in
my
soul
В
моем
сердце,
в
моей
душе.
I
really
hate
to
pay
this
toll
Я
действительно
ненавижу
платить
эту
пошлину
Should
be
strong,
young
and
bold
Должен
быть
сильным,
молодым
и
смелым.
But
the
only
thing
I
feel
is
pain
Но
единственное
что
я
чувствую
это
боль
It's
alright,
we'll
stay
friends
Все
в
порядке,
мы
останемся
друзьями.
Trustin'
in
my
confidence
Веришь
в
мою
уверенность?
And
let's
just
say
it's
just
alright
И
давай
просто
скажем,
что
все
в
порядке.
You
won't
sleep
alone
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
спать
одна.
In
my
heart,
in
my
soul
В
моем
сердце,
в
моей
душе.
I
really
hate
to
pay
this
toll
Я
действительно
ненавижу
платить
эту
пошлину
Should
be
strong,
young
and
bold
Должен
быть
сильным,
молодым
и
смелым.
But
the
only
thing
I
feel
is
pain
Но
единственное
что
я
чувствую
это
боль
With
my
heart,
with
my
soul
С
моим
сердцем,
с
моей
душой.
Some
guys
cry
you
bought
and
sold
Некоторые
парни
плачут,
что
ты
купил
и
продал.
They've
been
strong,
young
and
bold
Они
были
сильными,
молодыми
и
смелыми.
And
they
say,
sing
this
song
again
И
они
говорят:
"спой
эту
песню
еще
раз".
In
my
heart,
in
my
soul
В
моем
сердце,
в
моей
душе.
I
really
hate
to
pay
this
toll
Я
действительно
ненавижу
платить
эту
пошлину
Should
be
strong,
young
and
bold
Должен
быть
сильным,
молодым
и
смелым.
But
the
only
thing
I
feel
is
pain
Но
единственное
что
я
чувствую
это
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL WEIKATH
Attention! Feel free to leave feedback.