Lyrics and translation Helloween - Indestructible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructible
Неразрушимый
We
reach
the
stars
we
touch
the
sky
Мы
достигаем
звезд,
касаемся
неба,
The
colors
of
the
rainbow
high
above
Цвета
радуги
высоко
над
нами.
We
try
to
catch
and
take
it
with
us
Мы
пытаемся
поймать
их
и
взять
с
собой,
So
many
miles
away
from
home
Так
далеко
от
дома,
Who
cares,
'cause
we
are
not
alone
Но
кого
это
волнует,
ведь
мы
не
одни.
The
world
is
ours,
tonight
we
will
be
winners
Мир
наш,
сегодня
мы
будем
победителями.
We
are
fighting
for
a
world
without
oppression
Мы
боремся
за
мир
без
угнетения,
We
are
fighting
for
a
world
where
we
can
live
in
without
fear
Мы
боремся
за
мир,
где
мы
можем
жить
без
страха.
We're
indestructible
('cause
we
are
one)
Мы
неразрушимы
(ведь
мы
едины),
We're
indestructible,
though
we're
riding
on
a
storm
Мы
неразрушимы,
хоть
и
мчимся
сквозь
шторм.
Indestructible,
we
reign
the
world
Неразрушимые,
мы
правим
миром,
We're
indestructible,
yes,
we're
fighting
dusk
to
dawn
Мы
неразрушимы,
да,
мы
сражаемся
от
заката
до
рассвета.
We're
indestructible
Мы
неразрушимы.
We
play
to
win,
we
pay
the
price
Мы
играем,
чтобы
выиграть,
мы
платим
цену,
We
run
the
game,
we
roll
the
dice
Мы
ведем
игру,
мы
бросаем
кости,
Gambling
through
the
Devil's
eyes
like
sinners
Играем
напропалую,
глядя
в
глаза
Дьяволу,
словно
грешники.
The
world
we're
holding
in
our
hands
Мир
в
наших
руках,
We
break
the
rules,
we
live
intense
Мы
нарушаем
правила,
мы
живем
intensely,
Glory,
hope
and
pride
we
keep
within
us
Слава,
надежда
и
гордость
хранятся
внутри
нас.
It's
a
fight
against
the
constant
persecution
Это
борьба
против
постоянных
гонений,
We
are
fighting
for
a
world
where
we
can
rock
on
loud
and
free
Мы
боремся
за
мир,
где
мы
можем
громко
и
свободно
играть
рок.
We're
indestructible
('cause
we
are
one)
Мы
неразрушимы
(ведь
мы
едины),
We're
indestructible,
though
we're
riding
on
a
storm
Мы
неразрушимы,
хоть
и
мчимся
сквозь
шторм.
Indestructible,
we
reign
the
world
Неразрушимые,
мы
правим
миром,
We're
indestructible,
yes,
we're
fighting
dusk
to
dawn
Мы
неразрушимы,
да,
мы
сражаемся
от
заката
до
рассвета.
We're
indestructible
(indestructible)
Мы
неразрушимы
(неразрушимы).
Strong
and
free,
we
wanna
be
Сильными
и
свободными
мы
хотим
быть,
Restless
and
inviolable
Неутомимыми
и
неприкосновенными,
Living
like
there's
nothing
left
to
lose
Жить
так,
будто
терять
больше
нечего.
Strong
and
free,
we're
gonna
be
Сильными
и
свободными
мы
будем,
Living
independently
Жить
независимо,
No
one's
gonna
tell
us
what
to
do
Никто
не
будет
указывать
нам,
что
делать.
We're
indestructible
('cause
we
are
one)
Мы
неразрушимы
(ведь
мы
едины),
We're
indestructible,
though
we're
riding
on
a
storm
Мы
неразрушимы,
хоть
и
мчимся
сквозь
шторм.
Indestructible,
we
reign
the
world
Неразрушимые,
мы
правим
миром,
We're
indestructible,
yes,
we're
fighting
dusk
to
dawn
Мы
неразрушимы,
да,
мы
сражаемся
от
заката
до
рассвета.
We're
indestructible,
indestructible,
indestructible
Мы
неразрушимы,
неразрушимы,
неразрушимы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen, Markus Peter Grosskopf
Attention! Feel free to leave feedback.