Helloween - Nabataea (2020 Remaster) - translation of the lyrics into German

Nabataea (2020 Remaster) - Helloweentranslation in German




Nabataea (2020 Remaster)
Nabatäa (2020 Remaster)
Way back in time was a nation sublime
Weit zurück in der Zeit gab es eine erhabene Nation
For they had what it takes to lead a good life
Denn sie hatten das Zeug, ein gutes Leben zu führen
Foemen believed it's because of some secrets
Feinde glaubten, es läge an irgendwelchen Geheimnissen
They brought the fight and it never ended
Sie brachten den Kampf und er endete nie
Hush (hush)
Still (still)
Don't cry
Weine nicht
Deep in the night come the raiders
Tief in der Nacht kommen die Räuber
Shiver (shiver)
Zittere (zittere)
And pray (pray)
Und bete (bete)
Petra will fall to the Great (Petra will fall to the Great)
Petra wird dem Großen fallen (Petra wird dem Großen fallen)
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You came so far
Du kamst so weit
Now gone you are
Nun bist du fort
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You morning star
Du Morgenstern
Now so afar
Nun so fern
Nabataea
Nabatäa
People desire and people admire
Menschen begehren und Menschen bewundern
Some always try to reign with fire
Manche versuchen immer, mit Feuer zu herrschen
So are the seals, hence the old Nabateans
So ist es besiegelt, daher sind die alten Nabatäer
Have disappeared under the wire
Unter dem Radar verschwunden
Hush (hush)
Still (still)
Don't cry
Weine nicht
Deep in the night come the raiders
Tief in der Nacht kommen die Räuber
Shiver (shiver)
Zittere (zittere)
And pray (pray)
Und bete (bete)
Petra will fall to the Great (Petra will fall to the Great)
Petra wird dem Großen fallen (Petra wird dem Großen fallen)
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You came so far
Du kamst so weit
Now gone you are
Nun bist du fort
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You morning star
Du Morgenstern
Now so afar
Nun so fern
Nabataea
Nabatäa
Petra, you were a shining star
Petra, du warst ein leuchtender Stern
Unique in your time
Einzigartig in deiner Zeit
Petra, 2000 years on we still
Petra, 2000 Jahre später leiden wir immer noch
Suffer the same crimes
Unter denselben Verbrechen
Petra, today we're trying hard
Petra, heute bemühen wir uns sehr
To reach your paradigm
Dein Paradigma zu erreichen
We say no
Wir sagen nein
To the ultra-extreme
Zum Ultra-Extremen
No, we say no
Nein, wir sagen nein
To the killers of dreams
Zu den Mördern der Träume
No
Nein
No
Nein
Children, children, have no fear
Kinder, Kinder, habt keine Angst
Soon we all will disappear
Bald werden wir alle verschwinden
Children, children, don't you cry
Kinder, Kinder, weint nicht
Make no sound or we will die
Macht keinen Laut, sonst sterben wir
Children, children, have no fear
Kinder, Kinder, habt keine Angst
Soon we all will disappear
Bald werden wir alle verschwinden
Children, children, don't you cry
Kinder, Kinder, weint nicht
Make no sound or we will die
Macht keinen Laut, sonst sterben wir
Once there was a land midst of the chaos
Einst gab es ein Land inmitten des Chaos
Floating like an island in old blood
Schwebend wie eine Insel in altem Blut
People lived in peace, there was no hunger
Die Menschen lebten in Frieden, es gab keinen Hunger
Though they had no slaves, believe it or not
Obwohl sie keine Sklaven hatten, ob du es glaubst oder nicht
Once there was a nation without soldiers
Einst gab es eine Nation ohne Soldaten
Never brought a war to other lands
Die nie Krieg in andere Länder trug
They lived without king or queen or ruler
Sie lebten ohne König oder Königin oder Herrscher
Once there was the first democracy
Einst gab es die erste Demokratie
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You came so far
Du kamst so weit
Now gone you are
Nun bist du fort
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
You morning star
Du Morgenstern
Now so afar
Nun so fern
Oh Nabataea
Oh Nabatäa
Oh Nabataea
Oh Nabatäa





Writer(s): Andreas Deris


Attention! Feel free to leave feedback.