Helloween - Occasion Avenue (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helloween - Occasion Avenue (Live)




Occasion Avenue (Live)
Авеню Случая (Концертная запись)
Sister, the day you sell you skin
Сестра, в день, когда продашь свою кожу,
(The gold of night is the gold of the blind)
(Золото ночи золото слепых)
Sister, that day you soul gives in
Сестра, в день, когда душа твоя сдастся,
(You'll never find what you left behind)
(Ты никогда не найдешь то, что оставила позади)
Oh, oh, no matter what they do
О, о, неважно, что они делают,
Oh, oh, you got to go straight through
О, о, ты должна пройти прямо сквозь
Occasion Avenue
Авеню Случая.
Brother, dare not look left or right
Брат, не смей смотреть налево или направо,
(Coaxing your eyes, poisoning your mind)
(Уговаривая твои глаза, отравляя твой разум)
Brother, don't stop or you must fight
Брат, не останавливайся, или тебе придется сражаться,
(No indulgence or its death you find)
(Никаких поблажек, или тебя ждет смерть)
Oh, oh, you may not leave with doubt
О, о, ты не можешь уйти с сомнением,
Oh, oh, you may not take it to
О, о, ты не можешь принести его на
Occasion Avenue
Авеню Случая.
Follow your heart, follow your truth
Следуй своему сердцу, следуй своей правде,
Follow the path that shines for you
Следуй по пути, что сияет для тебя
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
How far you go, how good you do
Как далеко ты зайдешь, как хорошо ты поступишь,
Uncovers the prize or rebears you
Открывает приз или возвращает тебя
To Occasion Avenue
На Авеню Случая.
Domini, domini, Occasion Avenue, domini sancti
Господи, господи, Авеню Случая, господи святых,
Satani, satani, Occasion Avenue, satani mundi
Сатана, сатана, Авеню Случая, сатана мира.
Will there be tomorrow, will there be the stars
Будет ли завтра, будут ли звезды,
Will there be a future, time beats in our hearts
Будет ли будущее, время бьется в наших сердцах,
Or will there be the fire, branding us his mark
Или будет огонь, клеймящий нас его меткой?
I pray for all us people
Я молюсь за всех нас,
Trying to solve the riddle
Пытающихся разгадать загадку.
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем,
I don't know if we're being true
Я не знаю, честны ли мы
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
Precious is your taking
Драгоценна твоя добыча
For a little bit of faking
За небольшую подделку,
For a tiny slight deception
За крошечный обман,
For some insincere affection
За немного неискренней привязанности.
(TV: sentenced to 16 years for marriage imposture and order of)
(ТВ: приговорен к 16 годам за брачное мошенничество и заказ)
(Murder to his current wife)
(Убийства своей нынешней жены,)
(Whose life assurance's worth one million pounds)
(Страхование жизни которой стоит один миллион фунтов.)
Much will be your power
Велика будет твоя сила
By the essence of a flower
От эссенции цветка,
By seducement and cold rapture
Соблазнением и холодным восторгом,
By abusing mother nature
Злоупотреблением матерью-природой.
(TV: ...murdered close to old Berlin's Checkpoint Charlie)
(ТВ: ...убит недалеко от старого берлинского КПП "Чарли".)
(Police assumes just one more execution by completing drug-cartels)
(Полиция предполагает, что это еще одна казнь, совершенная наркокартелями.)
Great will be your status
Высоким будет твой статус,
When you know how to lick anus
Когда ты знаешь, как лизать анус,
When you lie and swindle ruthless
Когда ты лжешь и безжалостно обманываешь,
And your biggest hero's Judas
И твой самый большой герой Иуда.
(TV: ...committed suicide in his New York penthouse)
(ТВ: ...покончил с собой в своем пентхаусе в Нью-Йорке.)
(He leaves no dependant so stay tuned for the latest news of)
(Он не оставляет иждивенцев, так что следите за последними новостями о)
("Where do all the millions go")
("Куда уходят все миллионы".)
Will there be tomorrow, will there be the stars
Будет ли завтра, будут ли звезды,
Will there be a future, time beats in our hearts
Будет ли будущее, время бьется в наших сердцах,
Will there still be laughter, will there be relief
Будет ли еще смех, будет ли облегчение,
Will there be religion, will there be belief
Будет ли религия, будет ли вера,
Will you see your people, from your former lives
Увидишь ли ты своих людей из своих прошлых жизней,
Will you know them this time, will you win the prize
Узнаешь ли ты их на этот раз, выиграешь ли ты приз?
I pray for all us people
Я молюсь за всех нас,
Trying to solve the riddle
Пытающихся разгадать загадку.
I don't know where we're going
Я не знаю, куда мы идем,
I don't know if we're being true
Я не знаю, честны ли мы
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
Master, I dreamt of my last life
Учитель, мне снилась моя прошлая жизнь,
(You'll never find what you left behind)
(Ты никогда не найдешь то, что оставила позади)
Master, I killed toy with my knife
Учитель, я убил игрушку своим ножом.
Oh, oh, we got to make it through
О, о, мы должны пройти через
Occasion Avenue
Авеню Случая.
Follow your heart, follow your truth
Следуй своему сердцу, следуй своей правде,
Follow the path that shines for you
Следуй по пути, что сияет для тебя
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
How far you go, how good you do
Как далеко ты зайдешь, как хорошо ты поступишь,
Uncovers the prize or rebears you
Открывает приз или возвращает тебя
On Occasion Avenue
На Авеню Случая.
Domini, domini, Occasion Avenue, domini sancti
Господи, господи, Авеню Случая, господи святых,
Satani, satani, Occasion Avenue, satani mundi
Сатана, сатана, Авеню Случая, сатана мира.
Occasion Avenue
Авеню Случая.





Writer(s): ANDREAS DERIS


Attention! Feel free to leave feedback.