Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Sky
Полет в небесах
Much
too
long
I've
been
a
prisoner
here
Слишком
долго
я
был
здесь
пленником,
The
hour
has
come
to
break
out
Настал
час
вырваться
на
свободу.
Shackled
and
chained
almost
goin'
insane
Скованный
цепями,
почти
схожу
с
ума,
It's
better
to
live
on
the
run
Лучше
жить
в
бегах.
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Пошли
мне
знак,
я
хочу
оставить
все
позади.
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Я
покину
руки
рока,
Rearrange
the
master
plan,
take
the
future
in
my
hands
Изменю
главный
план,
возьму
будущее
в
свои
руки,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Чтобы
быть
свободным
и
больше
не
быть
в
ловушке.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
I
have
to
think
for
myself
and
then
act
Я
должен
думать
сам
за
себя,
а
затем
действовать
In
conformity
of
my
own
thoughts
В
соответствии
со
своими
собственными
мыслями.
No
one
should
tell
me
what's
wrong
and
what's
right
Никто
не
должен
говорить
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
Why
don't
you
leave
me
alone?
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня,
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Пошли
мне
знак,
я
хочу
оставить
все
позади.
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Я
покину
руки
рока,
Rearrange
the
master
plan,
take
the
future
in
my
hands
Изменю
главный
план,
возьму
будущее
в
свои
руки,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Чтобы
быть
свободным
и
больше
не
быть
в
ловушке.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
Send
me
a
sign,
wanna
leave
it
all
behind
Пошли
мне
знак,
я
хочу
оставить
все
позади.
I'll
be
leaving
the
hands
of
doom
Я
покину
руки
рока,
Rearrange
the
master
plan,
take
the
future
in
my
hands
Изменю
главный
план,
возьму
будущее
в
свои
руки,
To
be
free
and
not
trapped
anymore
Чтобы
быть
свободным
и
больше
не
быть
в
ловушке.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Give
me
wings
to
fly,
ride
the
sky
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать,
полет
в
небесах.
Ride
the
sky,
ride
the
sky
Полет
в
небесах,
полет
в
небесах,
Ride
the
sky,
give
me
wings
to
fly
Полет
в
небесах,
дай
мне
крылья,
чтобы
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANSEN KAI
Attention! Feel free to leave feedback.