Helloween - Skyfall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helloween - Skyfall




I fell from the sky
Я упал с неба.
So don′t ask me why
Так что не спрашивай почему
I'm feeling so down
Я чувствую себя таким подавленным
Watching the stars falling down from the sky in the night
Наблюдая за звездами, падающими с неба в ночи.
Crashing from out of the heavens they′re burning so bright
Обрушиваясь с небес они горят так ярко
Descend through the atmosphere, glowing with fiery light
Спускаюсь сквозь атмосферу, сияя огненным светом.
Dragging a tail of white sparkles, and oh, what a sight
Волоча за собой хвост из белых искр, о, какое зрелище!
Oh, where did I go, how could I know?
О, куда я попала, откуда мне знать?
Defies all reason now
Теперь это не поддается никакому здравому смыслу
I fell from the sky
Я упал с неба.
So don't ask me why
Так что не спрашивай почему
I'm feeling so down
Я чувствую себя таким подавленным
Attacked, shot down and wrecked
Атакован, сбит и разбит.
There′s no turning back
Нет пути назад.
To find my way home
Чтобы найти дорогу домой.
A signal sent out of distress, I was heeding the call
Сигнал бедствия был послан, я внял зову.
Then they appeared and attacked me, my ship took the fall
Затем они появились и напали на меня, мой корабль потерпел крушение.
Now I am strapped to the table, they′re poking my eyes
Теперь я привязан к столу, они выколачивают мне глаза.
I only hope I would came out of this, still alive
Я только надеюсь, что выберусь отсюда живым.
Oh, where did I go, how could I know
О, куда я попала, откуда мне знать?
Give me a reason now
Назови мне причину.
I fell from the sky
Я упал с неба.
So don't ask me why
Так что не спрашивай почему
I′m feeling so down
Я чувствую себя таким подавленным
Attacked, shot down and wrecked
Атакован, сбит и разбит.
There's no turning back
Нет пути назад.
To find my way home
Чтобы найти дорогу домой.
Hey little alien, little grey
Эй, маленький пришелец, маленький серый!
Where′s the place your people stay?
Где находится место, где живут твои люди?
Have you found a place beyond
Ты нашел место по ту сторону?
Where eternity moves on?
Где движется вечность?
Let me detach you, help me find
Позволь мне отделить тебя, помоги мне найти ...
What goes on in your captor's mind?
Что творится в голове твоего похитителя?
For eternity awaits
Ибо вечность ждет.
On the brink of our escape
На грани нашего побега.
We′re twisting, we're turning
Мы извиваемся, мы поворачиваемся.
We're running, we′re burning
Мы бежим, мы горим.
Out on the run through the maze
В бегах по лабиринту.
On through the madness
Вперед сквозь безумие
No time for sadness
Нет времени грустить.
And no one can show us the way
И никто не может указать нам путь.
Through Hangar 18
Через Ангар 18
The tension now grows
Напряжение растет.
We′re getting so close
Мы так близко.
Enter the ship, start the engine and open the gates of Hangar 18
Войдите в корабль, заведите двигатель и откройте ворота ангара 18.
Onwards to the sky, the stars are bright, they'll shine forever
Вперед, к небу, звезды ярки, они будут сиять вечно.
On and on we fly, so far away
Мы летим все дальше и дальше, так далеко ...
Hey little alien
Эй, маленький пришелец!
What have they done to you?
Что они с тобой сделали?
Is this your planet falls
Это твоя планета?
I see what′s wrong with you
Я вижу, что с тобой не так.
It's all destroyed and burned
Все разрушено и сожжено.
To ashes all reduced
Все обратилось в прах.
Are there survivors here
Есть ли здесь выжившие
Or have they all just disappeared?
Или они все просто исчезли?
I fell from the sky
Я упал с неба.
So don′t ask me why
Так что не спрашивай почему
I'm feeling so down
Я чувствую себя таким подавленным
Attacked, shot down and wrecked
Атакован, сбит и разбит.
Was no turning back
Пути назад не было.
To find my way home
Чтобы найти дорогу домой.
The dark, the fear of the night
Темнота, страх ночи.
And the pain settles down deep within
И боль оседает глубоко внутри.
Coming home to a place still unknown
Возвращаюсь домой в еще незнакомое место.
And the hope as I dream is undying
И надежда, о которой я мечтаю, бессмертна.
When the sky falls (And the world you know comes crashing down)
Когда небо падает мир, который ты знаешь, рушится).
When the sky falls (And everything is changing)
Когда небо падает все меняется).
Changes came across the sky, welcome to the other side
Перемены пришли по небу, добро пожаловать на другую сторону.
(And everything is changing)
все меняется)
When the sky falls
Когда небо падает ...
When the sky falls
Когда небо падает ...
We′re just two aliens, lost without a home
Мы просто два пришельца, потерявшиеся без дома.
We travel on, we see the light
Мы путешествуем, мы видим свет.
Another star, another fight
Еще одна звезда, еще один бой.
Onwards through the universe
Вперед сквозь вселенную.
To find a home, to break the curse
Найти дом, снять проклятие.
Stars on the horizon, Stars on the horizon
Звезды на горизонте, звезды на горизонте
Come and take us home
Приезжай и забери нас домой.
We're coming home, We're coming home
Мы возвращаемся домой, мы возвращаемся домой.
Someday we′re gonna find a home
Когда-нибудь мы найдем дом.
Somewhere out in space
Где-то в космосе.
Somewhere out in space...
Где-то в космосе...





Writer(s): Kai Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.