Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackened
sky
a
final
flash
Почерневшее
небо,
последняя
вспышка,
Death
is
in
the
air
Смерть
витает
в
воздухе.
Warriors
without
a
face
Воины
без
лица,
Destruction
everywhere
Разрушения
повсюду.
Silent
falls
the
hammer
Беззвучно
падает
молот,
No
one
hears
the
cries
Никто
не
слышит
криков.
No
escaping
from
this
hell
Нет
спасения
из
этого
ада,
Your
prayers
won't
be
heard...
so
die
Твои
молитвы
не
будут
услышаны...
так
что
умри.
Brainless
cruel
commanders
Безмозглые
жестокие
командиры
Sending
death
and
pain
Посылают
смерть
и
боль.
Soldier
only
robots
Солдаты
- всего
лишь
роботы,
Fight
for
their
life
in
vain
Напрасно
борются
за
свою
жизнь.
Silent
falls
the
hammer
Беззвучно
падает
молот,
No
one
hears
the
cries
Никто
не
слышит
криков.
No
escaping
from
this
hell
Нет
спасения
из
этого
ада,
Your
prayers
won't
be
heard...
so
die
Твои
молитвы
не
будут
услышаны...
так
что
умри.
Die
now
die
warrior!
Умри
же,
умри,
воин!
Die
now
die
warrior!
Умри
же,
умри,
воин!
Somewhere
in
a
shelter
sit
the
men
Где-то
в
убежище
сидят
люди,
Who
hold
your
fate
in
this
hands
Которые
держат
твою
судьбу
в
своих
руках.
Playin'
chess
and
you're
the
loser
Играют
в
шахматы,
и
ты
проигравшая,
You're
a
small
pawn
in
their
game
Ты
всего
лишь
пешка
в
их
игре.
Somewhere
in
a
shelter
sit
the
men
Где-то
в
убежище
сидят
люди,
And
they
don't
realize
И
они
не
понимают,
A
war
without
survivors
is
a
fight
Что
война
без
выживших
- это
битва,
That's
never
won...
so
die!
Которую
никогда
не
выиграть...
так
что
умри!
Barren
land
desolate
waste
Бесплодная
земля,
пустынная
пустошь,
Destruction
is
complete
Разрушение
завершено.
Survivors
creepin'
through
the
ruins
Выжившие
ползают
по
руинам,
Decaying
flesh
and
meat
Разлагающаяся
плоть
и
мясо.
Somewhere
in
a
shelter
Где-то
в
убежище
Some
pigs
are
still
alive
Некоторые
свиньи
еще
живы.
And
they
still
play
the
game
И
они
все
еще
играют
в
игру,
They
won't
give
a
damn...
so
die!
Им
все
равно...
так
что
умри!
Die
now
die
warrior!
Умри
же,
умри,
воин!
Die
now
die
warrior!
Умри
же,
умри,
воин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAI HANSEN
Attention! Feel free to leave feedback.