Lyrics and translation Hellsystem - Shut Up and Die
Now
love
is
never
gonna
be
a
solid
bet
Теперь
любовь
никогда
не
будет
твердой
ставкой
It's
kinda
like
workin'
without
a
net
Это
все
равно
что
работать
без
сети.
Don't
be
afraid
to
let
your
feelings
out
Не
бойся
дать
волю
своим
чувствам.
Hey,
that's
what
lovin'
is
all
about
Эй,
вот
что
такое
любовь.
Come
on,
baby,
and
give
me
a
break
Давай,
детка,
дай
мне
передохнуть.
It's
how
do
you
feel,
not
what
do
you
think
Важно
то,
что
ты
чувствуешь,
а
не
то,
что
ты
думаешь.
Stop
rattlin'
your
keys
Хватит
греметь
ключами
Shut
up
and
talk
to
me
Заткнись
и
поговори
со
мной.
Shut
up
and
talk
to
me
Заткнись
и
поговори
со
мной.
You
know
I've
known
you
long
enough
to
know
Знаешь,
я
знаю
тебя
достаточно
долго,
чтобы
понять.
There's
nothin'
you
can
hide
that
still
don't
show
Ты
ничего
не
можешь
скрыть,
но
все
равно
не
показываешь.
You
ain't
foolin'
anyone
but
you
Ты
не
обманешь
никого,
кроме
себя.
When
you
put
me
through
what
you
put
me
through
Когда
ты
заставляешь
меня
пройти
через
то,
через
что
ты
заставляешь
меня
пройти.
Come
on,
honey,
and
tell
me
the
truth
Ну
же,
милая,
скажи
мне
правду.
Give
me
chicken
fried
steak,
not
a
baby
Ruth
Дай
мне
жареный
стейк
из
курицы,
а
не
крошку
Рут.
I'm
not
that
hard
to
please
Мне
не
так
уж
трудно
угодить.
Shut
up
and
talk
to
me
Заткнись
и
поговори
со
мной.
Shut
up
and
talk
to
me
now
Заткнись
и
поговори
со
мной.
Well,
you
can
talk
about
the
weather
till
it
drives
me
nuts
Что
ж,
ты
можешь
говорить
о
погоде,
пока
она
не
сведет
меня
с
ума.
Hey,
you
can
rattle
on
about
who,
why,
what
Эй,
ты
можешь
болтать
о
том,
кто,
почему,
что
A
little
conversation
wouldn't
hurt
that
much
Небольшой
разговор
не
повредит.
A
little
somethin'
with
a
human
touch,
hey
Немного
чего-нибудь
с
человеческим
прикосновением,
Эй
Now,
if
you're
hurtin',
baby,
tell
me
so
А
теперь,
если
тебе
больно,
детка,
скажи
мне
об
этом.
If
you
need
attention
only
let
me
know
Если
тебе
нужно
внимание
только
дай
мне
знать
I'm
not
the
one
that
you're
hidin'
from
Я
не
тот,
от
кого
ты
прячешься.
You
know,
it
doesn't
matter
what
the
ever
you
done
Знаешь,
это
не
имеет
значения,
что
ты
когда-либо
делал.
You
can
have
your
cake
and
you
can
eat
it
too
Ты
можешь
взять
свой
пирог
и
съесть
его
тоже.
Hey,
that's
the
kinda
stuff
I
want
from
you
Эй,
вот
чего
я
от
тебя
хочу
How
hard
can
it
be
Насколько
это
может
быть
трудно
Shut
up
and
talk
to
me
Заткнись
и
поговори
со
мной.
Hey,
shut
up
and
talk
to
me
now
Эй,
заткнись
и
поговори
со
мной
сейчас
же.
Well,
you
can
talk
about
the
weather
till
it
drives
me
nuts
Что
ж,
ты
можешь
говорить
о
погоде,
пока
она
не
сведет
меня
с
ума.
Hey,
you
can
rattle
on
about
who,
why,
what
Эй,
ты
можешь
болтать
о
том,
кто,
почему,
что
A
little
conversation
wouldn't
hurt
that
much
Небольшой
разговор
не
повредит.
A
little
somethin'
with
a
human
touch,
hey
Немного
чего-то
с
человеческим
прикосновением,
Эй
Shut
up
and
talk
to
me,
darlin'
Заткнись
и
поговори
со
мной,
дорогая.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
Shut
up
and
talk
to
me
Заткнись
и
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Coniglione
Attention! Feel free to leave feedback.