Lyrics and translation Helly Harma - Music of the Sun
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
yeah
О,
О,
О,
О
да
Listen,
closely
hear
the
music
playing
Слушайте,
внимательно
слушайте,
как
играет
музыка
Let
it
take
you
to
places
far
away
and
Позволь
ему
унести
тебя
в
далекие
места
и
Relax
your
senses
just
do
what
you
want
to
do
Расслабь
свои
чувства,
просто
делай
то,
что
ты
хочешь
делать
No
need
for
questions
Нет
необходимости
в
вопросах
It's
only
for
you
Это
только
для
тебя
And
it's
so
amazing
И
это
так
удивительно
Oh
how
you
can't
escape
it
О,
как
ты
не
можешь
избежать
этого
The
moon
it
takes
you
Луна
уносит
тебя
And
never
let's
you
go
И
никогда
не
отпущу
тебя
Can't
you
feel
the
music
in
the
air
Разве
ты
не
чувствуешь
музыку,
витающую
в
воздухе
Close
your
eyes
let
the
rhythm
take
you
there
Закрой
глаза,
позволь
ритму
унести
тебя
туда
Doesn't
matter
who
you
are
or
where
you're
from
Не
имеет
значения,
кто
ты
и
откуда
родом
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Forget
about
your
troubles
it's
alright
Забудь
о
своих
проблемах,
все
в
порядке
Let
them
go
till
we
see
the
morning
light
Отпусти
их,
пока
мы
не
увидим
утренний
свет
Feel
the
beat
as
our
bodies
move
as
one
Почувствуй
ритм,
когда
наши
тела
движутся
как
единое
целое
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Can't
explain
the
feeling
Не
могу
объяснить
это
чувство
Like
the
sunlight
brings
the
life
you
needin
Как
солнечный
свет
приносит
жизнь,
в
которой
ты
нуждаешься
No
need
for
stress,
(no
need
for
stress)
Нет
необходимости
в
стрессе,
(нет
необходимости
в
стрессе)
Let
go
another
day
Отпусти
еще
один
день
No
second
guessing
Никаких
вторых
предположений
Just
trust
me
when
I
say
Просто
поверь
мне,
когда
я
говорю
And
it's
so
amazing
И
это
так
удивительно
On
how
you
can't
escape
it
О
том,
как
ты
не
можешь
избежать
этого
The
moment
takes
you
it
never
lets
you
Go!
Мгновение
захватывает
тебя,
оно
никогда
не
отпускает
тебя!
Can't
you
feel
the
music
in
the
air
Разве
ты
не
чувствуешь
музыку,
витающую
в
воздухе
Close
your
eyes
let
the
rhythm
take
you
there
Закрой
глаза,
позволь
ритму
унести
тебя
туда
Doesn't
matter
who
you
are
or
where
you're
from
Не
имеет
значения,
кто
ты
и
откуда
родом
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Forget
about
your
troubles
it's
alright
Забудь
о
своих
проблемах,
все
в
порядке
Let
them
go
till
we
see
the
morning
light
Отпусти
их,
пока
мы
не
увидим
утренний
свет
Feel
the
beat
as
our
bodies
move
as
one
Почувствуй
ритм,
когда
наши
тела
движутся
как
единое
целое
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
And
it's
so
amazing
И
это
так
удивительно
Oh
how
you
cant
escape
it
О,
как
ты
не
можешь
избежать
этого
The
moment
takes
you
Этот
момент
захватывает
тебя
And
never
let's
you
gooooooo
И
никогда
не
позволю
тебе
гооооооо
Can't
you
feel
the
music
in
the
air
Разве
ты
не
чувствуешь
музыку,
витающую
в
воздухе
Close
your
eyes
let
the
rhythm
take
you
there
Закрой
глаза,
позволь
ритму
унести
тебя
туда
Doesn't
matter
who
you
are
or
where
you're
from
Не
имеет
значения,
кто
ты
и
откуда
родом
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Forget
about
your
troubles
it's
alright
Забудь
о
своих
проблемах,
все
в
порядке
Let
them
go
till
we
see
the
morning
light
Отпусти
их,
пока
мы
не
увидим
утренний
свет
Feel
the
beat
as
our
bodies
move
as
one
Почувствуй
ритм,
когда
наши
тела
движутся
как
единое
целое
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun(bis)
Приходите
и
танцуйте
под
музыку
солнца(bis)
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Come
and
dance
to
the
music
of
the
sun
Приходите
и
потанцуйте
под
музыку
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Warren, Carl Sturken, Robyn Fenty, Even Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.