Lyrics and translation Helmet - Monochrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
fill
in
your
blanks
here
Я
могу
заполнить
твои
пробелы
здесь,
Just
like
reading
your
mind
Словно
читаю
твои
мысли.
Everybody's
got
opinions,
У
каждого
есть
свое
мнение,
Well
I
know
I've
got
mine
Ну,
а
у
меня
есть
свое.
We're
running
in
place,
ain't
you
tired?
Мы
топчемся
на
месте,
разве
ты
не
устала?
Just
make
up
your
mind
there
Просто
решись
уже.
We're
only
running
in
place
Мы
всего
лишь
топчемся
на
месте.
Hey,
are
you
tired?
Эй,
ты
устала?
I
know
you
don't
deserve
it
Я
знаю,
ты
этого
не
заслужила.
You
needed
someone
to
love
Тебе
нужна
была
любовь,
One
more
opportunity
for
somebody
to
love
Еще
один
шанс
для
кого-то,
чтобы
любить.
We're
running
in
place,
ain't
you
tired?
Мы
топчемся
на
месте,
разве
ты
не
устала?
Just
make
up
your
mind
there
Просто
решись
уже.
We're
only
running
in
place
Мы
всего
лишь
топчемся
на
месте.
Hey,
are
you
tired?
Эй,
ты
устала?
Will
you
disappear
when
the
world
is
here?
Исчезнешь
ли
ты,
когда
мир
будет
здесь?
Will
you
run
for
cover?
Спрячешься
ли
ты?
Have
you
taken
aim,
found
someone
to
blame?
Прицелилась
ли
ты,
нашла
ли
кого-то,
чтобы
обвинить?
Does
it
make
it
feel
better?
Становится
ли
тебе
от
этого
легче?
You're
alright
now,
you're
better
Ты
в
порядке
теперь,
тебе
лучше.
Whatever
Как
бы
то
ни
было.
We're
running
in
place,
ain't
you
tired?
Мы
топчемся
на
месте,
разве
ты
не
устала?
Just
make
up
your
mind
there
Просто
решись
уже.
We're
only
running
in
place
Мы
всего
лишь
топчемся
на
месте.
Hey,
are
you
tired?
Эй,
ты
устала?
We're
running
in
place
Мы
топчемся
на
месте.
Just
make
up
your
mind
there
Просто
решись
уже.
We're
only
running
place
Мы
всего
лишь
топчемся
на
месте.
Hey,
are
you
tired?
Эй,
ты
устала?
You're
my
monochrome
Ты
моя
монохромная.
Yes,
my
monochrome
Да,
моя
монохромная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Page Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.