Lyrics and translation Helmi sa7bi feat. Jiz & Willy - HOUMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaah
Aaah
poto
torno
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
e
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
e
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
La
fame
ci
ha
uniti
la
misere
Голод
объединил
нас,
нищету
Quattro
amici
senza
savoir
faire
Четыре
друга
без
savoir
faire
Casino
grosso
ma
la
casa
al
bled
Большой
шум,
но
дом
на
родине
Rabbi
khalik
helmi
é
con
te
Рабби
Халик,
Хельми
с
тобой
Oh
tunes,
Houma
О,
Тунис,
дома
O
cambi
vita
o
ci
si
torna
Или
изменишь
жизнь,
или
вернешься
сюда
Brutte
abitudini
di
zona
Плохие
привычки
района
Chi
ha
già
sofferto
ti
perdona
Кто
уже
страдал,
тот
тебя
простит
Il
niente
diviso
con
tutti
Ничего,
разделенное
со
всеми
Lo
sento
di
meno
se
sogni
Я
чувствую
это
меньше,
если
ты
мечтаешь
Helmi
finisci
gli
studi
Хельми,
закончи
учебу
Me
lo
leggevi
negli
occhi
Ты
читала
это
в
моих
глазах
Genova
centro,
Genova
centro
Центр
Генуи,
центр
Генуи
Racconto
la
strada
la
vita
la
calle
Я
рассказываю
об
улице,
о
жизни,
о
дороге
Genova
centro
si
muore
di
fame
Центр
Генуи,
здесь
умирают
от
голода
Lascia
la
droga
che
non
fa
pensare
Брось
наркотики,
они
мешают
думать
Libero
Youseff
libero
frate
Свободный
Юсеф,
свободный
брат
Aaah
Aaah
poto
torna
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
è
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
è
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
Aaah
Aaah
poto
torna
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
e
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
è
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
Aaah
Aaah
poto
torna
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
e
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
è
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
Un
giro
giù
in
centro
due
juen
Прогулка
по
центру,
два
косяка
Nelle
case
profumo
d'incenso
В
домах
запах
ладана
Con
un
padre
che
ho
culo
se
becco
С
отцом,
которого
я
редко
вижу
Ma
ci
pensi
chi
ha
davvero
sofferto
Но
ты
подумай
о
тех,
кто
действительно
страдал
Questi
che
piangono
soli
col
culo
in
albergo
Те,
кто
плачут
в
одиночестве
в
отелях
Giu
da
me
non
duri
un
secondo
Внизу
у
меня
ты
не
продержишься
и
секунды
Dalle
case
in
affido
non
parlo
di
cash
Из
приемных
семей,
я
не
говорю
о
деньгах
Di
cose
che
hai
dentro
О
том,
что
у
тебя
внутри
Genova
arabe
la
police
Генуэзские
арабы,
полиция
Qua
puttane
che
fanno
i
papponi
Здесь
шлюхи
строят
из
себя
сутенеров
Fino
a
ieri
sudore
e
vassoi
Еще
вчера
пот
и
подносы
Helmi
sa7bi
falli
fuori
Хельми,
братан,
вытащи
их
оттуда
Aaah
Aaah
poto
torna
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
è
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
è
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
Aaah
Aaah
poto
torna
a
casa
stasse
А-а,
а-а,
детка,
возвращайся
домой
сегодня
вечером
Non
ti
servirà
ma
non
fare
più
domande
Тебе
это
не
нужно,
но
не
задавай
больше
вопросов
Una
giacca
frero
e
un
paio
di
casse
Куртка,
братан,
и
пара
колонок
Poto
c'est
la
street
il
bambino
ormai
è
grande
Малыш,
это
улица,
и
ребенок
уже
вырос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio De Lauri, Matteo Pozzo
Album
HOUMA
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.