Helmut Fritz - 07H45 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helmut Fritz - 07H45




T′es déjà allée à la Poste le matin à huit heures moins le quart.
Ты уже ходила на почту утром в восемь часов без четверти девять.
C'est un peu comme dans la série Lost: y′a les autres et ils sont bizarres.
Это немного похоже на сериал "потерянные": есть другие, и они странные.
Quelques vieilles font déjà la queue, l'air malade, le dos plié en deux.
Несколько стариков уже стоят в очереди, вид у них больной, спины согнуты пополам.
Faut qu'à l′ouverture, elles soient là.
Нужно, чтобы на открытии они были там.
Elles ont peur que ça parte pas.
Они боятся, что это не пройдет.
Arrive ton tour, guichet du milieu.
Теперь твоя очередь, средняя калитка.
Tu te calme, tu souris même un peu.
Ты успокаиваешься, даже немного улыбаешься.
Après tout, " elle fait peut être de son mieux ".
В конце концов, " она, возможно, делает все возможное ".
Mais elle prend son temps, elle t′ignore. Elle ne voit même pas que tu ressors.
Но она не торопится, она игнорирует тебя. Она даже не видит, что ты выходишь.
Fallait que tu quittes cet enfer avant d'être dans les Faits Diveeeeeers.
Тебе нужно было покинуть этот ад, прежде чем ты окажешься на самом деле в дерьме.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", je sens j′ai le revolver qui vibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", я чувствую, как у меня вибрирует револьвер.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", j'ai la raison qu′il perd l'équilibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", у меня есть причина, по которой он теряет равновесие.
Tu reviens à quatorze heures cinquante, tu te dis qu′il faut que tu retentes.
Ты возвращаешься в четырнадцать пятьдесят, говоришь себе, что тебе нужно вернуться.
Les vieilles sont encore de plus belle: elles choisissent les timbres pour Noël.
Старушки еще красивее: они выбирают марки на Рождество.
La postière part en pause pour fumer, y'a que ton regard qui est timbré.
Почтальонша уходит в перерыв, чтобы покурить, вот только твой взгляд затуманен.
Tu renonces, tu fais demi-tour.
Сдаешься, разворачиваешься.
Faut que tu cries à te rendre sourd.
Ты должен кричать, чтобы не оглохнуть.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", je sens j'ai le revolver qui vibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", я чувствую, как у меня вибрирует револьвер.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", j′ai la raison qu′il perd l'équilibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", у меня есть причина, по которой он теряет равновесие.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", je sens j′ai le revolver qui vibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", я чувствую, как у меня вибрирует револьвер.
Façon Michael Douglas dans "Chute Libre", j'ai la raison qu′il perd l'équilibre.
Как Майкл Дуглас в "свободном падении", у меня есть причина, по которой он теряет равновесие.
"C′est con, t'as toujours ton paquet" x 4
"Это глупо, у тебя все еще есть свой пакет" x 4





Writer(s): laurent konrad


Attention! Feel free to leave feedback.