Lyrics and translation Helmut Fritz - Le Plein des sens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Plein des sens
Полнота чувств
Mes
mots
doux
te
font
rougir,
tes
joues
ne
savent
pas
mentir
Мои
нежные
слова
заставляют
тебя
краснеть,
твои
щеки
не
умеют
лгать
Tu
joues
la
petite
pudique,
mais
tes
rajoues
sont
électriques
Ты
играешь
роль
скромницы,
но
твои
щеки
горят
Je
coupe
enfin
le
moteur,
on
a
pas
besoin
de
draps
Я
наконец
глушу
мотор,
нам
не
нужны
простыни
Un
agent
provocateur
s′invite
juste
entre
tes
pas...
Агент-провокатор
проскальзывает
между
твоих
ног...
Sans
peur
des
incidents,
sans
port
de
la
ceinture
Не
боясь
происшествий,
не
пристегиваясь
ремнем
On
fait
Le
plein
des
sens
à
l'arrière
de
ta
voiture
Мы
наполняемся
чувствами
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Un
mélange
d′innocence
dans
un
parfum
de
luxure
Смесь
невинности
в
аромате
страсти
On
fait
Le
plein
des
sens
à
l'arrière
de
ta
voiture
Мы
наполняемся
чувствами
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Ta
peau
à
le
gout
de
miel
sur
le
cuir
de
ma
DS
Твоя
кожа
на
вкус
как
мед
на
коже
моей
DS
Mon
Dieu
qu'est-ce
que
tu
es
belle,
tu
susurres
"change
de
vitesse"
Боже,
какая
ты
красивая,
ты
шепчешь
"переключи
скорость"
La
vitre
est
toute
embuée,
elle
nous
protège
des
curieux
Окно
запотело,
оно
защищает
нас
от
любопытных
глаз
Devant
ce
supermarché,
y′a
un
risque
alors
c′est
mieux...
Перед
этим
супермаркетом
есть
риск,
поэтому
так
лучше...
Sans
peur
des
incidents,
sans
port
de
la
ceinture
Не
боясь
происшествий,
не
пристегиваясь
ремнем
On
fait
Le
plein
des
sens
à
l'arrière
de
ta
voiture
Мы
наполняемся
чувствами
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Un
mélange
d′innocence
dans
un
parfum
de
luxure
Смесь
невинности
в
аромате
страсти
On
fait
Le
plein
des
sens
à
l'arrière
de
ta
voiture
Мы
наполняемся
чувствами
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Sans
peur
des
incidents,
sans
port
de
la
ceinture
Не
боясь
происшествий,
не
пристегиваясь
ремнем
On
fait
Le
plein
des
sens
à
l′arrière
de
ta
voiture
Мы
наполняемся
чувствами
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Un
mélange
d'innocence
dans
un
parfum
de
luxure
Смесь
невинности
в
аромате
страсти
On
fait
Le
plein
des
sens
Мы
наполняемся
чувствами
On
fait
Le
plein
des
sens,
on
fait
Le
plein
des
sens,
on
fait
Le
plein
des
sens...
Мы
наполняемся
чувствами,
мы
наполняемся
чувствами,
мы
наполняемся
чувствами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Konrad
Attention! Feel free to leave feedback.