Lyrics and translation Helmut Fritz - Tu l'as pas créé tu le vends
Il
faisait
beau
ce
jour-là
В
тот
день
было
солнечно
J′allais
m'acheter
quelques
jeans
Я
собирался
купить
себе
пару
джинсов.
Mais
ma
bonne
humeur
retomba
Но
мое
хорошее
настроение
снова
упало.
Quand
ce
vendeur
androgyne
Когда
этот
андрогинный
продавец
Dans
son
vieux
t-shirt
Mickey
Mouse
В
своей
старой
футболке
с
Микки
Маусом
Avec
son
chewing-gum
de
huit
mètres
С
его
восьмиметровой
жевательной
резинкой
Se
prit
pour
le
docteur
House
Принял
себя
за
Доктора
Хауса
Avant
de
trouver
son
maître
Прежде
чем
найти
своего
хозяина
Ne
prends
pas
cet
air
important
Не
принимай
этот
важный
вид
Tu
l′as
pas
créé,
tu
le
vends
Ты
не
создал
его,
ты
продаешь
его.
Au
premier
étage
du
Printemps
На
первом
этаже
весна
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
Ты
не
создал
его,
ты
продаешь
его.
Ne
prends
pas
cet
air
important
Не
принимай
этот
важный
вид
Calme
toi
un
peu,
redescends
Успокойся
немного,
спустись
вниз.
Aux
Galeries
aussi
finalement
В
галереях
тоже
в
конце
концов
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
Ты
не
создал
его,
ты
продаешь
его.
Ça
vous
va
super
bien,
vraiment...
Вам
это
очень
идет,
правда...
Mais
on
va
quand
même
essayer
3 tailles
au
dessus!
Но
мы
все
равно
попробуем
на
3 размера
выше!
Vous
serez
plus
à
l′aise
Вам
будет
удобнее
J′en
avais
pour
2500
Я
за
2500
Je
demandais
un
petit
prix
Я
просил
небольшую
цену
C'est
pas
le
genre
de
la
maison
Это
не
вид
дома
On
est
sur
Montaigne,
il
me
dit
- Мы
на
Монтень,
- сказал
он
мне.
Je
lui
dis
le
client
est
roi
Я
говорю
ему,
что
клиент
- король
Qu′il
pourrait
se
montrer
poli
Что
он
может
быть
вежливым
Et
je
lui
rappelle
qu'il
n′est
pas
И
я
напоминаю
ему,
что
он
не
Le
maître
de
la
galaxie
Хозяин
галактики
Ne
prends
pas
cet
air
important
Не
принимай
этот
важный
вид
Tu
l'as
pas
créé,
tu
le
vends
Ты
не
создал
его,
ты
продаешь
его.
Au
premier
étage
du
Printemps
На
первом
этаже
весна
Dans
le
Concept
Store
sur
les
Champs
В
концептуальном
магазине
на
полях
Ne
prends
pas
cet
air
important
Не
принимай
этот
важный
вид
Calme
toi
un
peu
redescends
Успокойся
немного,
спустись
вниз.
Aux
Galeries
aussi
finalement
В
галереях
тоже
в
конце
концов
Tu
l′as
pas
créé,
tu
le
vends
Ты
не
создал
его,
ты
продаешь
его.
-Sinon
y'
a
cette
veste
-Если
бы
не
эта
куртка.
-C'est
celle
de
Kanye
West
- Это
имя
Канье
Уэста.
-Celle
de
qui?
- Чья
это?
-La
star
américaine
- Американская
звезда
-Kanye
W...
connaît
pas...
- Канье...
не
знает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Konrad
Attention! Feel free to leave feedback.