Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
senti
o
teu
toque
eu
vi
Als
ich
deine
Berührung
spürte,
sah
ich
Que
não
posso
viver
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Tentei
lhe
expressar
Ich
versuchte,
es
dir
auszudrücken
Mas
com
palavras
não
dá
Aber
mit
Worten
geht
es
nicht
Uma
coisa
eu
não
posso
esconder
Eines
kann
ich
nicht
verbergen
Quando
senti
o
teu
toque
eu
vi
Als
ich
deine
Berührung
spürte,
sah
ich
Que
não
posso
viver
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Tentei
lhe
expressar
Ich
versuchte,
es
dir
auszudrücken
Mas
com
palavras
não
dá
Aber
mit
Worten
geht
es
nicht
Uma
coisa
eu
não
posso
esconder
Eines
kann
ich
nicht
verbergen
Te
amo
senhor
Ich
liebe
dich,
Herr
Te
amo
senhor
Ich
liebe
dich,
Herr
O
que
seria
de
mim
sem
você?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
Te
adoro
senhor
Ich
bete
dich
an,
Herr
Te
adoro
senhor
Ich
bete
dich
an,
Herr
Sem
você
eu
não
posso
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sem
você
eu
não
posso
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Te
amo
senhor
Ich
liebe
dich,
Herr
Te
amo
senhor
Ich
liebe
dich,
Herr
O
que
seria
de
mim
sem
você?
Was
wäre
ich
ohne
dich?
Te
adoro
senhor
Ich
bete
dich
an,
Herr
Te
adoro
senhor
Ich
bete
dich
an,
Herr
Sem
você
eu
não
posso
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sem
você
eu
não
posso
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Sem
você
eu
não
posso
viver,
não,
não
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
nein,
nein
Sem
você
eu
não
posso
viver...
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben...
Não,
eu
não
quero
só
milagres
Nein,
ich
will
nicht
nur
Wunder
Eu
quero
você
Ich
will
dich
Eu
quero
você
Ich
will
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Attention! Feel free to leave feedback.