Helt Off - Mediakåt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helt Off - Mediakåt




Mediakåt
Одержимые СМИ
Ha!
Ха!
Mm, Jag vet att polisen gillar reggae
Мм, я знаю, что полиции нравится регги,
Oh och polisen gillar min profil, fil
О, и полиции нравится мой профиль, филь,
Ja polisen diggar min klädstil, stil
Да, полиции нравится мой стиль одежды, стиль,
jag får åka i deras bil, bil.
Так что я могу кататься в их машине, машине.
När ja vill!
Когда захочу!
Oh jag bovar och banditer och jag skiter lite i det
О, я хулиган и бандит, и мне немного плевать на это,
Men här kommer narko roten och dom bjur sig mitt ID
Но вот подходит нарко-контроль и просит мой паспорт,
Dom är spanarna hill street miami vice
Они как сыщики из "Полиции Майами: Отдел нравов",
va du född med sked i munnen eller matad med bajs
Так ты родился с серебряной ложкой во рту или тебя кормили дерьмом?
Ja det var Tommy från polisen kan vi prata lite grann
Да, это Томми из полиции, можем немного поговорить?
Vad har du för dig ikväll var har du varit någonstans
Чем ты занимаешься сегодня вечером, где ты был?
Vill du bjuda mig date eller vill du arrestera mig
Хочешь пригласить меня на свидание или хочешь арестовать меня?
Storebror ta mig dina vanor irriterar mig
Большой брат, твои замашки меня раздражают,
Kom med mig här nu grabben å ve dig om du vägrar det
Пошли со мной, парень, и горе тебе, если откажешься,
Han vill ha mitt blod eller piss i en bägare
Он хочет мою кровь или мочу в стакане,
Tommy din fascist om du vill ha mitt piss
Томми, ты фашист, если хочешь мою мочу,
Får du suga ut det själv men det är egen risk
Можешь высосать ее сам, но это на твой страх и риск.
Ja du vill profilera mig som kriminell
Да, ты хочешь записать меня как преступника,
Och gärna att jag checkar in ditt hotell
И желательно, чтобы я заселился в твой отель,
Eller är ditt mål att bara fucka till min kväll
Или твоя цель просто испортить мне вечер?
Eller vill du bara att jag ska avsky dig
Или ты просто хочешь, чтобы я тебя ненавидел?
Som det ser ut
Как оно есть,
Snuten jagar lotterna nu
Мусора сейчас охотятся на простых людей,
Ja vilket sätt att bära sig åt
Да, какой способ себя вести,
staten har blitt mediakåt
Когда государство стало одержимым СМИ,
Det verkar som vår polis
Похоже, наша полиция
Jobbar hårt för rubrik
Усердно работает ради заголовков,
Iscensatta skådespel, för belåten publik.
Постановочные спектакли для довольной публики.
Där rätten är inget i mitt kärr
Где правосудие ничего не значит в моей трясине,
Allt blir bara statusjakt
Все превращается в погоню за статусом.
Som det ser ut
Как оно есть,
Snuten jagar lotterna nu
Мусора сейчас охотятся на простых людей,
Ja vilket sätt att bära sig åt
Да, какой способ себя вести,
staten har blitt mediakåt
Когда государство стало одержимым СМИ,
Ja Tommy Tommy Tommy
Да, Томми, Томми, Томми,
Förklara tragedin
Объясни трагедию,
Om jag var ljusare i hyn
Если бы я был светлее кожи,
Och hade mig en kostym
И был бы в костюме,
Hade du kastat bort din tid
Ты бы тратил свое время
en med passande profil
На того, у кого подходящий профиль?
Hade du snackat lika fint
Ты бы говорил так же мило
Och kanske fattat ironin
И, возможно, понял бы иронию?
Du kastar anklagelser som om det var en frisbee
Ты бросаешь обвинения, как фрисби,
Skyldig oskyldig ja det kvittar väl livstid
Виновен, невиновен, какая разница, пожизненное,
Ja utseendet är misstänkt livsstil
Да, внешность подозрительная, образ жизни,
Ska du sätta dit mig för ja sippar brisky
Ты хочешь посадить меня за то, что я пью Brisky?
Tommy ta din trista bil och tracka någon annan
Томми, возьми свою скучную машину и докопайся до кого-нибудь другого,
Här hade man det gött nu är man ganska förbannad
Мне тут было хорошо, а теперь я довольно зол,
Du har lagen din sida ja va säger det om lagen
У тебя закон на твоей стороне, да, что это говорит о законе?
fick jag åka bil till stationen med konstapeln
Так я поехал в участок с констеблем.
Som det ser ut
Как оно есть,
Snuten jagar lotterna nu
Мусора сейчас охотятся на простых людей,
Ja vilket sätt att bära sig åt
Да, какой способ себя вести,
staten har blitt mediakåt
Когда государство стало одержимым СМИ.





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik, Resch Thomason Jens Eric


Attention! Feel free to leave feedback.