Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Rock]
[Intro:
Rock]
The
madness
continues...
Der
Wahnsinn
geht
weiter...
Nigga,
the
madness
continues...
Alter,
der
Wahnsinn
geht
weiter...
The
madness
continues...
Der
Wahnsinn
geht
weiter...
Let
the
madness
beginning,
again
Lasst
den
Wahnsinn
wieder
beginnen
[Sean
Price:]
[Sean
Price:]
Yo,
tree
copping,
beef
and
broccoli
Timbs
Yo,
Gras
besorgen,
Beef
und
Broccoli
Timbs
Hacksaw
Jim
Duggan,
I'm
thugging,
mugging
your
friends
Hacksaw
Jim
Duggan,
ich
bin
am
Thuggen,
überfalle
deine
Freunde
Masked
murdered,
I
murdered
the
mask,
I
blast
burners
Maskierter
Mörder,
ich
ermordete
die
Maske,
ich
baller'
Brenner
Pistol
whip
your
face,
finally
fuck
up
your
furniture
(INSANE)
Schlag
dich
mit
der
Pistole
ins
Gesicht,
mach
endlich
deine
Möbel
kaputt
(WAHNSINNIG)
Nigga,
I'm
trying
to
tell
you
(INSANE)
Alter,
ich
versuch's
dir
zu
sagen
(WAHNSINNIG)
From
the
G
Building
to
Bellevue
(INSANE)
Vom
G
Building
bis
Bellevue
(WAHNSINNIG)
Break
fragments
on
face,
will
play
straight
jackets
Breche
Scherben
im
Gesicht,
werde
Zwangsjacken
spielen
With
eight
ratchets,
the
eight
had,
who
safe?
(INSANE)
Mit
acht
Knarren,
die
Acht
hatten,
wer
ist
sicher?
(WAHNSINNIG)
Hold
up,
ladies
and
gentlemen,
uh-huh
Moment
mal,
meine
Damen
und
Herren,
uh-huh
Niggas,
bitches,
new
jacks,
to
veterans,
uh-huh
Niggas,
Bitches,
Neulinge,
bis
Veteranen,
uh-huh
Back
together
again,
better
than
we
ever
been,
let
us
in
Wieder
zusammen,
besser
als
wir
je
waren,
lass
uns
rein
Or
I'm
gon'
crack
somebody
fucking
head
open
Oder
ich
schlag'
jemandem
den
verdammten
Schädel
ein
They
say
I'm
(INSANE)
I
need
medicine,
therapy
couldn't
help
the
(INSANE)
Sie
sagen,
ich
bin
(WAHNSINNIG),
ich
brauche
Medizin,
Therapie
konnte
dem
(WAHNSINNIG)
nicht
helfen
Especially
with
my
therapist,
I'm
selfish
(INSANE)
Besonders
bei
meiner
Therapeutin,
ich
bin
egoistisch
(WAHNSINNIG)
So
I
remain
a
spazmatic,
a
gat
addict
Also
bleibe
ich
ein
Spastiker,
ein
Knarren-Süchtiger
Who
won't
battle
you,
but
I
will
take
a
bat
to
you!
Der
dich
nicht
battlen
wird,
aber
ich
werde
dich
mit
'nem
Schläger
bearbeiten!
Bitches
(INSANE)
Bitches
(WAHNSINNIG)
[Chorus:
Rock]
[Chorus:
Rock]
You
want
to
act
all
sick
in
the
brain
Du
willst
dich
ganz
krank
im
Kopf
aufführen
You
all
derange,
who
you
think
you
playing
with?
Du
bist
ganz
verrückt,
mit
wem
glaubst
du
zu
spielen?
I
show
you
(INSANE)
Ich
zeig
dir
(WAHNSINNIG)
Crazy,
straight
retarded,
don't
make
me
Verrückt,
total
zurückgeblieben,
mach
mich
nicht
Angry,
play
it
and
my
squad
get
(INSANE)
Wütend,
spiel
damit
und
meine
Crew
wird
(WAHNSINNIG)
Huh?
The
whole
world
know
it
(INSANE)
Huh?
Die
ganze
Welt
weiß
es
(WAHNSINNIG)
Uh-huh,
we
even
got
your
girl
going
(INSANE)
Uh-huh,
wir
haben
sogar
dein
Mädchen
dazu
gebracht,
(WAHNSINNIG)
zu
werden
Insane
(INSANE)
Insane
(INSANE)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Mr.
Al
Killa
Katraz,
the
Rocky,
the
half
kamikaze
Mr.
Al
Killa
Katraz,
der
Rocky,
der
halbe
Kamikaze
You
block
me,
it's
you
that's
gon'
die,
not
me
Du
blockierst
mich,
du
bist
derjenige,
der
sterben
wird,
nicht
ich
Watch
me,
you
prolly
learn
something,
burn
something
to
it
Schau
mir
zu,
du
lernst
wahrscheinlich
was,
rauch
was
dazu
Get
your
gorillas,
goons
and
your
guns,
go
murk
something
to
it
Hol
deine
Gorillas,
Schläger
und
deine
Knarren,
geh
was
umlegen
dazu
Stupid,
in
the
crazy
house
I'm
the
land
lord
Dummkopf,
im
Irrenhaus
bin
ich
der
Hausherr
The
owner,
tenant,
the
janitor,
I
mop
the
damn
floors
Der
Besitzer,
Mieter,
der
Hausmeister,
ich
wische
die
verdammten
Böden
I
will
have
O.D.B.
slap
the
shit
out
you
Ich
werde
O.D.B.
die
Scheiße
aus
dir
rausprügeln
lassen
Right
after
I
clap
the
shit
out
you,
I
will
show
you
Direkt
nachdem
ich
die
Scheiße
aus
dir
rausgeballert
hab',
ich
zeig's
dir
[Sean
Price:]
[Sean
Price:]
Yo,
psychotic
schizophrenic,
hallucinigetic
Yo,
psychotisch
schizophren,
halluzinogenetisch
Manic
depresive,
manage
to
grab
the
weapon
and
wet
shit
Manisch
depressiv,
schaffe
es,
die
Waffe
zu
greifen
und
Scheiße
nass
zu
machen
The
outcome
is
cata-calysmic,
shatter
your
district
Das
Ergebnis
ist
kataklysmisch,
zerschmettert
deinen
Bezirk
Rat-a-tat-tat,
the
gat'll
splatter
you
bitches
Rat-a-tat-tat,
die
Knarre
wird
euch
Bitches
zerspritzen
In
a,
matter
of
minutes,
it
don't
matter
who
in
it
In
einer,
Sache
von
Minuten,
es
ist
egal,
wer
drin
ist
All
that,
matters
I'm
winning,
what's
the
matter,
you
finished?
Alles
was
zählt,
ist,
dass
ich
gewinne,
was
ist
los,
bist
du
fertig?
Ya'll
niggas
can't
rap
better
than
me,
Veteran
P
Ihr
Niggas
könnt
nicht
besser
rappen
als
ich,
Veteran
P
Two
fools
on
the
scene
rocking
them
leather
fatigues,
P!
Zwei
Verrückte
auf
der
Bildfläche,
rocken
diese
Leder-Tarnanzüge,
P!
[Chorus:
Rock]
[Chorus:
Rock]
You
want
to
act
all
sick
in
the
brain
Du
willst
dich
ganz
krank
im
Kopf
aufführen
You
all
derange,
who
you
think
you
playing
with?
Du
bist
ganz
verrückt,
mit
wem
glaubst
du
zu
spielen?
I
show
you
(INSANE)
Ich
zeig
dir
(WAHNSINNIG)
Crazy,
straight
retarded,
don't
make
me
Verrückt,
total
zurückgeblieben,
mach
mich
nicht
Angry,
play
it
and
my
squad
get
(INSANE)
Wütend,
spiel
damit
und
meine
Crew
wird
(WAHNSINNIG)
Huh?
The
whole
world
know
it
(INSANE)
Huh?
Die
ganze
Welt
weiß
es
(WAHNSINNIG)
Uh-huh,
we
even
got
your
girl
going
(INSANE)
Uh-huh,
wir
haben
sogar
dein
Mädchen
dazu
gebracht,
(WAHNSINNIG)
zu
werden
Insane
(INSANE)
Insane
(INSANE)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Listen,
I'm
B
REAL,
I
commit
SEN
DOG
Hör
zu,
ich
bin
B
REAL,
ich
begehe
SEN
DOG
Plut
slugs
in
MUGGS,
I'm
INSANE
in
my
memBRANE,
gone!
(INSANE)
Stecke
Kugeln
in
MUGGS,
ich
bin
WAHNSINNIG
in
meiner
MemBRANE,
weg!
(WAHNSINNIG)
I
don't
understand
what
ya'll
talking
about
Ich
verstehe
nicht,
worüber
ihr
alle
redet
Nevermind
this
four-four,
and
this
raw
nigga,
I
peep
(INSANE)
Vergiss
diese
Vier-Vier,
und
diesen
krassen
Nigga,
ich
seh's
(WAHNSINNIG)
For
playing
with
a
G,
when
he
ain't
really
G,
you
(INSANE)
Dafür,
mit
'nem
G
zu
spielen,
wenn
er
nicht
wirklich
G
ist,
du
(WAHNSINNIG)
If
you
think
you
just
gon'
play
crazy
with
a
beast
(INSANE)
Wenn
du
denkst,
du
spielst
einfach
verrückt
mit
einem
Biest
(WAHNSINNIG)
You
be
laying
in
the
streets,
it's
amazing
to
me,
it's
(INSANE)
Du
wirst
auf
der
Straße
liegen,
es
ist
erstaunlich
für
mich,
es
ist
(WAHNSINNIG)
How
ya'll
be
all
saying
it's
me,
you
fucking
snitch
Wie
ihr
alle
sagt,
ich
war's,
du
verdammter
Verräter
[Sean
Price:]
[Sean
Price:]
I
be
the
loco,
smoke
mad
weed
and
tote
the
four-four
Ich
bin
der
Loco,
rauche
viel
Gras
und
trage
die
Vier-Vier
Black
gat,
the
total,
the
mack
snapping
your
photo
Schwarze
Knarre,
die
Gesamte,
der
Mack
macht
dein
Foto
Bozos,
sweat
the
garden,
the
quarter
to
ocho
Bozos,
schwitzt
den
Garten,
Viertel
vor
Acht
Karate
snap
body
somebody
inside
my
dojo
Karate
schnappe
Körper
jemandem
in
meinem
Dojo
Show
Kazuki,
show
you
the
money,
show
me
the
coochie
Zeig
Kazuki,
zeig
dir
das
Geld,
zeig
mir
die
Muschi
I
used
to
fuck
groupies,
but
now
I
settle
for
movies
Früher
fickte
ich
Groupies,
aber
jetzt
gebe
ich
mich
mit
Filmen
zufrieden
Sean
Price,
a
fucking
black
going
ca-razy
Sean
Price,
ein
verdammter
Schwarzer,
der
ver-rückt
wird
Don't
play
me,
you
be
the
next
rapper
that's
pushing
up
daisies,
P!
Spiel
nicht
mit
mir,
du
bist
der
nächste
Rapper,
der
die
Radieschen
von
unten
ansieht,
P!
[Chorus:
Rock]
[Chorus:
Rock]
You
want
to
act
all
sick
in
the
brain
Du
willst
dich
ganz
krank
im
Kopf
aufführen
You
all
derange,
who
you
think
you
playing
with?
Du
bist
ganz
verrückt,
mit
wem
glaubst
du
zu
spielen?
I
show
you
(INSANE)
Ich
zeig
dir
(WAHNSINNIG)
Crazy,
straight
retarded,
don't
make
me
Verrückt,
total
zurückgeblieben,
mach
mich
nicht
Angry,
play
it
and
my
squad
get
(INSANE)
Wütend,
spiel
damit
und
meine
Crew
wird
(WAHNSINNIG)
Huh?
The
whole
world
know
it
(INSANE)
Huh?
Die
ganze
Welt
weiß
es
(WAHNSINNIG)
Uh-huh,
we
even
got
your
girl
going
(INSANE)
Uh-huh,
wir
haben
sogar
dein
Mädchen
dazu
gebracht,
(WAHNSINNIG)
zu
werden
Insane
(INSANE)
Insane
(INSANE)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Wahnsinnig
(WAHNSINNIG)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Mario Franchi, Valerio Mascellino
Attention! Feel free to leave feedback.