Helvetica - Echoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helvetica - Echoes




Echoes
Отголоски
Don't get too comfortable (don't get too comfortable)
Не чувствуй себя слишком комфортно (не чувствуй себя слишком комфортно)
That's how it felt when you left (that's how it felt when you left)
Именно так я себя чувствовал, когда ты ушла (именно так я себя чувствовал, когда ты ушла)
Are you even trustable (are you trustable)
Можно ли тебе вообще доверять (можно ли тебе доверять)?
You weren't there when I wasn't my best (wasn't my best)
Тебя не было рядом, когда мне было совсем плохо (совсем плохо)
(so don't be don't be)
(так что не надо, не надо)
So don't be acting so surprised when I don't come to you
Так что не удивляйся, если я не приду к тебе
Saying those things I used to say to you (say to you)
Говорить то, что я говорил тебе раньше (говорил тебе)
(oh you)
(ох, ты)
These echoes permeate my brain (these echoes permeate my brain)
Эти отголоски проникают в мой мозг (эти отголоски проникают в мой мозг)
Covering everything I see (covering everything I see)
Закрывая собой всё, что я вижу (закрывая собой всё, что я вижу)
These holes are going further down
Эти дыры становятся всё глубже
(these holes are going further down)
(эти дыры становятся всё глубже)
I'm digging into the unknown (I'm digging into the unknown)
Я копаю в неизвестность копаю в неизвестность)
You won't be able to save me now (you won't be able to save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (ты уже не сможешь меня спасти)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
You won't be able to save me now (save me now)
Ты уже не сможешь меня спасти (спасти меня)
The echoes oh the echoes
Отголоски, о, эти отголоски
The echoes they tatter my soul
Отголоски разрывают мою душу
The echoes they tatter my soul
Отголоски разрывают мою душу
The echoes they tatter my soul
Отголоски разрывают мою душу
The echoes they tatter my soul
Отголоски разрывают мою душу
Oh (oh)
О (о)
Don't get too comfortable (don't get too comfortable)
Не чувствуй себя слишком комфортно (не чувствуй себя слишком комфортно)
That's how it felt when you left (that's how it felt when you left)
Именно так я себя чувствовал, когда ты ушла (именно так я себя чувствовал, когда ты ушла)
Are you even trustable (are you trustable)
Можно ли тебе вообще доверять (можно ли тебе доверять)?
You weren't there when I wasn't my best (wasn't my best)
Тебя не было рядом, когда мне было совсем плохо (совсем плохо)
(so don't be don't be)
(так что не надо, не надо)
So don't be acting so surprised when I don't come to you
Так что не удивляйся, если я не приду к тебе
Saying those things I used to say to you (say to you)
Говорить то, что я говорил тебе раньше (говорил тебе)
(oh you)
(ох, ты)






Attention! Feel free to leave feedback.